||<-3><bgcolor=#39c5bb><tablebgcolor=#ffffff><table align=right><tablebordercolor=#39c5bb> {{{#ffffff '''{{{+2 お気に召すまま}}}'''[br](마음에 드시는 대로)}}} || ||<bgcolor=#ecfffb> '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Eve]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''작사가''' || ||<bgcolor=#ecfffb> '''편곡가''' ||<-2> Numa || ||<bgcolor=#ecfffb> '''영상 제작''' ||<-2> Waboku, ネネネユナイテッド || ||<bgcolor=#ecfffb> '''믹스''' ||<-2> 棚橋"UNA"信仁, 快晴P || ||<|2><bgcolor=#ecfffb> '''페이지''' || [[하츠네 미쿠|미쿠]] || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32338124|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] || || [[Eve]] || [[https://www.youtube.com/watch?v=nROvY9uiYYk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<bgcolor=#ecfffb> '''투고일''' ||<-2> [[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]2017년 11월 28일[br][[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]2017년 11월 29일 || ||<bgcolor=#ecfffb> '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''마음에 드시는 대로'''는 [[Eve]]가 2017년 11월 28일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 제 531회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 [[주간 VOCALOID 랭킹/1위|1위]]를 기록했다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff> * 2018년 11월 22일에 [[VOCALOID 전설입성]]|| == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32338124)] == 셀프 커버 == * 유튜브 [[Eve]]버젼 [youtube(nROvY9uiYYk)] 전작들과 동일하게 니코니코 동화에는 하츠네 미쿠, 유튜브엔 본인 버젼을 투고하였다.[* 니코니코 동화에 업로드 한 MV와 유튜브에 업로드 한 MV의 00:58와 01:14가 다르다. 58초 부분의 경우, 다트가 다르게 꽂히며, 1분 14초 부분의 경우, 니코니코 동화에서는 박수가, 유튜브에서는 근력운동이 등장한다. ] == 리듬게임 수록 == === [[maimai 시리즈]] === ||<-7> maimai 난이도 체계 || ||<|2> 난이도 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXPERT}}} || {{{#8324ff MASTER}}} || {{{#cfa9eb Re:MASTER}}} || || {{{#green 4}}} || {{{#orange 7}}} || {{{#red 9}}} || {{{#8324ff 10+}}} || {{{#cfa9eb 12}}} || || 노트 수[br](슬라이드 수) || {{{#green 215(8)}}} || {{{#orange 393(9)}}} || {{{#red 497(32)}}} || {{{#8324ff 679(129)}}} || {{{#cfa9eb 783(144)}}} || || 장르 ||<-6> niconico&ボーカロイド || || BPM ||<-6> 143 || [[Eve]]의 커버버젼으로 2019/04/26부터 수록되었다. [youtube(_gsREMVmFFI)] MASTER 난이도 채보 영상 [youtube(tZe04P6N_Rg)] Re:MASTER 난이도 채보 영상 Re:MASTER 난이도는 첫 수록당시 12레벨이였으나 [[maimai DX PLUS]]에서 난이도 개편이 일어날때 레벨이 상승하지 않고 그대로 12레벨에 유지되었다. == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 淡々 言葉を吐いた}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 탄탄 코토바오 하이타 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 담담하게 말을 내뱉었어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あんな思い出に泣いたのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 안나 오모이데니 나이타노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그런 추억에 울었던 건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今日で終わりにしないか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿄-데 오와리니시나이카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오늘로 끝내지 않을래? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 1, 2の合図を待って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완츠노 아이즈오 맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 1, 2 신호를 기다려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ユーエンミー手を取りあったのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유-엔미-테오 토리앗타노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너와 나, 손을 맞잡은건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕の勇気ある行動}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠노 유-키아루 코-도- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나의 용기있는 행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff フェイズ <1>}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 훼이즈 <1> || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 페이즈 1 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 立ち止まんないでいいんだからね}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타치토만나이데 이인다카라네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 멈추지 않아도 좋으니까 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 空々しいな この人生}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소라조라시이나 코노 진세- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 별거 없구나 이런 인생 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff できないだなんて 言わないでね}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데키나이다난테 이와나이데네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 할 수 없다고 말하지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 言わないでね}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이와나이데네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 말하지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今更なんて 言わないでね}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마사라난테 이와나이데네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금와서라고 말하지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら今 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 이마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우린 지금 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さあさあ輪になって 回り始める}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사-사- 와니낫테 마와리하지메루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고리가 되어 돌기 시작해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 段々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 단단 이야니낫테 데모 스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや 自分会議も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알 수 없어 자기회의도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どんどん 中に寄って }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돈돈 츄-니욧테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 가운데로 몰리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でも離れてく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모 하나레테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지만 멀어져가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 팟팟 오토니놋테 오도리하지메루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소리를 타고 춤추기 시작해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 散々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 산잔 이야니낫테 데모 스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや この先もずっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕の心を シェイクシェイク}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내 마음을 흔들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いえい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 예이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> yeah || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 大正解なんてないのさ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 다이세-카이난테 나이노사 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 대정답이라는 건 없어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff じゃあ一体どこに向かえば}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쟈- 잇타이 도코니 무카에바 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 도대체 어디를 향해야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 物語は終わりますか}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 모노가타리와 오와리마스카 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이야기는 끝납니까? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 1,2の合図を待って}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 완츠노 아이즈오 맛테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 1,2 신호를 기다려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ユーエンミー手が触れ合ったのは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유-엔미-테가 후레앗타노와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 너와 나, 손을 맞잡은건 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕の勇気ある行動}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠노 유-키아루 코-도- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나의 용기있는 행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff フェイズ <2>}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 훼이즈 <2> || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 페이즈 2 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 畏まったって 意味ないんだって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 카시코맛탓테 이미나인닷테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 황공해도 의미없다고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恥ずかしがった 夢にばいばいです}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하즈카시갓타 유메니 바이바이데스 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부끄러워 한 꿈에 bye bye 입니다 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff この先ずっとよろしくね、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코노 사키 즛토 요로시쿠네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앞으로도 계속 잘 부탁해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff よろしくね。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 요로시쿠네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잘 부탁해 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 君と今 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키미토 이마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 당신과 지금 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さあさあ交わって 目を逸らしあう}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사-사- 마지왓테 메오 소라시아우 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 교차하며 눈을 피해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 段々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 단단 이야니낫테 데모 스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや 自分会議も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 저기 모르겠어 자기회의도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どんどん 様になって}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돈돈 사마니낫테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 그럴듯 해지고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 崩れ落ちてく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠즈레오치테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무너져 내려가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 팟팟 후레루 마에니 키에테시마우노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닿기 전에 사라져버려 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 散々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 산잔 이야니낫테 데모 스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや この先もずっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff わかりあえるまで僕たちは}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와카리아에루마데 보쿠타치와 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 서로 이해할 때까지 우리들은 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今更なんて 言わないでね}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마사라난테 이와나이데네 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금와서라고 말하지 말아줘 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕ら今 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠라 이마 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 우린 지금 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff さあさあ輪になって 回り始める}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사-사- 와니낫테 마와리하지메루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고리가 되어 돌기 시작해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 段々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 단단 이야니낫테 데모 스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 점점 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや 自分会議も}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 지분카이기모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 저기 모르겠어 자기회의도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff どんどん 中に寄って }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 돈돈 츄-니욧테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 계속 가운데로 몰리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff でも離れてく}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 데모 하나레테쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하지만 멀어져가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 팟팟 오토니놋테 오도리하지메루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 소리를 타고 춤추기 시작해 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 散々嫌になって でも好きになる}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 산잔 이야니낫테 데모스키니나루 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무척 싫어지지만 좋아지게 돼 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ねえねえ わかんないや この先もずっと}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 네-네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 저기 저기 모르겠어 앞으로도 계속 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 僕の心を シェイクシェイク}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 내 마음을 흔들어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いえい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 예이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> yeah || == 기타 == * MV에 등장하는 양복 차림의 장갑 머리 남자가 [[도로헤도로]]의 등장인물 [[신(도로헤도로)|신]]이 마스크를 쓴 모습과 닮았다는 의견이 있다. * 유튜브 해당 영상의 댓글란을 보면 MV에 대한 해석들이 종종 보인다. 소년은 장갑 모양 가면 뒤에 얼굴을 숨긴 채 유명한 스타로 활동하고 있고, 소녀를 좋아하고 있다. 그러나 정작 소녀는 장갑 가면의 큰 팬이고, 소년은 자신의 아바타에게 사랑을 뺏긴 것만 같아 정체성의 혼란을 겪고 있는 것으로 보인다. [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:maimai 시리즈의 수록곡]]