{{{+1 でれ}}} [목차] == [[캐릭터]]의 태도 == 부끄러움 섞인 구애의 행태를 암시하는 [[일본어]] [[의태어]]인 데레데레(でれでれ,照れ)에서 왔다. 'A가 데레를 발현했다.'라고 하면 A가 주인공에 대한 '''호감을 겉으로 드러내기 시작했다'''는 뜻. '머뭇', '부끄' ,'미더덕' [* [[위즈키즈]]에서 번역된것이다. ]등으로 번역하려는 시도도 있었지만[* 참고로 [[슈퍼 마리오 시리즈]]에 나오는 유령 캐릭터의 한국판 정발명이 [[부끄부끄]]이다. [[일본어]] でれ를 그대로 [[직역]]하여 우리네 실정에 맞게 명명한 것이다. 따라서 'でれ=부끄'이지만 일반적인 용례는 알다시피 판이하게 다르다.] 요즘은 꼭 부끄럼 섞인 태도만 가리키지도 않는지라 묻히고 고유명사로서 일본어를 그대로 쓰는 방향으로 굳은 듯. === [[일본]] 넷상에서 애용되는 [[접미사]] === 1에서 파생된 것으로, 대개 행동 [[양식]]에 대한 [[모에 요소]]를 [[개념]]화하는 용도로 쓰인다. 최초로 [[츤데레]]라는 [[유행어]]가 [[한국]]을 포함한 전 [[세계]]의 [[덕후]] 사이에서 선풍적인 인기몰이를 한 이후로 꾸준히 관련 [[신조어]]가 증가하는 양상을 보이고 있다. 아직까지 츤데레와 얀데레의 아성을 뛰어넘을 [[히트]] 유행어는 없는 것 같지만. [include(틀:데레)] '''이 모든 속성을 전부 보유한 캐릭터로는 [[센조가하라 히타기]]가 유명하다. '''--사실은 여기서 데레를 빼야한다고 한다.-- == [[온라인 게임]] [[ai sp@ce]]의 화폐단위 == D로 표기되며 P(니코니코 포인트. 1P=1[[일본 엔|엔]])완 달리 [[현질]]로 살 수 없다. 어원은 위의 데레 맞다. == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈]]의 약칭 == 작품의 가타카나 표기인 アイドルマスター シンデレラガールズ에서 デレ(데레)를 떼서 [[데레마스]], [[데레애니]], [[데레스테]] 등으로 부른다.[* 신데렐라에서 신데가 아닌 데레를 따온 이유는 신데마스(シンデマス)는 "죽었습니다(死んでます)"가 되기 때문이다.] [[분류:동음이의어/ㄷ]][[분류:의태어]][[분류: 속어 유행어]][[분류:일본어 단어]] == 소녀전선 캐릭터 데레 == 심층투영에 처음 등장한, 404소대와 거래하는 인간 조력자 중 한명. 불법 인형이라 제대로 된 기술 지원을 받을 수 없는 404 소대의 보수와 유지, 관리 등의 기술적인 부분을 담당하는 것으로 보인다. 자세한건 [[소녀전선/등장인물#데레제레]] 참조.