||<table align=center><bgcolor=#ffffff> [[파일:MARETU 달링.png|width=100%]] || ||<-2><bgcolor=#000000><table align=right><tablebordercolor=#000000> {{{#ffffff {{{+2 '''ダーリン'''}}}[br](Darling, 달링)}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[MARETU]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm32012728|[[파일:니코니코 동화 아이콘.png|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=YFg48Ai1SSo|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2017년 9월 29일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''달링'''은 [[MARETU]]가 2017년 9월 29일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]]을 달성하였다. 제 523회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 했으며, [[MARETU]] 곡 중엔 처음이다. 의미를 알 수 없는 문자의 나열이 [[엔드 크레디트]]처럼 흘러가며, [[MARETU]] 특유의 [[타이포그래피]]는 노래 끝자락에 잠깐 등장한다. 2018년에 [[RINGO]]가 어레인지한 적 있다. === 달성 기록 === ||<bgcolor=#d9e5ff,#50545e> * 2018년 11월 21일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2020년 6월 5일에 200만 재생 달성 || == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm32012728)] * 유튜브 [youtube(YFg48Ai1SSo)] == 가사 == ||<table align=center><rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마호-미타이나 유메미타이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마법 같은 꿈 같은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 환타짓쿠나 모노가타리가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 판타스틱한 이야기가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界に感染}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이니 칸센 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세계에 감염 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愉快に蔓延}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유카이니 만엔 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유쾌하게 만연 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待って、そんなの聞いてないってば!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛테, 손나노 키이테나잇테바! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잠깐, 그런 말 못 들었다니까! || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 根本的に 痛い異常行動 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘폰테키니 이타이 이죠-코-도- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 근본적으로 아픈 이상 행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 支える 枯れない妄想量}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사사에루 카레나이 모-소-료- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유지해 마르지 않는 망상량 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 本能的に 深い破壊衝動}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 혼노-테키니 후카이 하카이쇼-도- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 본능적으로 깊은 파괴 충동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 照らす確かな解像度}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테라스 타시카나 카이조-도 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비춰지는 확실한 해상도 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 恋の導火線、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코이노 도-카센, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑의 도화선, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いざ 火をともし}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이자 히오 토모시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 불을 켜고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ひとつ、ここらで本調子}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히토츠, 코코라데 혼쵸-시 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 하나, 여기부터가 제대로야 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 脳細胞に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 노-사이보-니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 뇌세포에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 叩き込め}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 타타키코메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 때려박아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "わからないことだらけ"を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "와카라나이코토 다라케"오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "알 수 없는 것들 투성이"를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff あざとい、きわどい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아자토이, 키와도이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야비해, 외설스러워 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 笑わないで。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 와라와나이데. || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃지 말아줘. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつも いつも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠모 이츠모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 항상 항상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 誤魔化してばっかりね!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 고마카시테 밧카리네! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 얼버무리기만 하네! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いらない、知らない}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이라나이, 시라나이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 필요없어, 몰라 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff おだてないで!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 오다테나이데! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 치켜세우지 말아줘! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이에나이 키에나이 오모이코메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "愛の強制ミューティレーション!"}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "아이노 쿄-세이 뮤-티레-숀!" || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "사랑의 강제 뮤틸레이션!" || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 魔法みたいな 夢みたいな}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마호-미타이나 유메미타이나 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 마법 같은 꿈 같은 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ファンタジックな物語が}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 환타짓쿠나 모노가타리가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 판타스틱한 이야기가 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 世界に感染!不快に蔓延!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세카이니 칸센! 후카이니 만엔! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세계에 감염! 불쾌하게 만연! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더 나은 연애 잘못된 전개 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닷테, 소레쟈- 츠마라나이데쇼… || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그야, 그러면 재미없잖아… || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 切り抜けて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 키리누케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잘라내어서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 惹き付けて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 히키츠케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 매혹해서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "愛の顔面ストレート!"}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "아이노 간멘 스토레-토!" || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "사랑의 안면 스트레이트!" || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 根本的に まずい異常行動}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 콘폰테키니 마즈이 이죠-코-도- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 근본적으로 좋지 못한 이상행동 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 支える いかれた情報量}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사사에루 이카레타 죠-호-료- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 유지해 맛가버린 정보량 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 圧倒的に 淡い母性本能}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 앗토-테키니 아와이 보세이혼노- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 압도적으로 희박한 모성본능 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 暴く 飢えた奴隷根性}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아바쿠 우에타 도레이콘죠- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 폭로해 굶주린 노예 근성 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 愛の導火線、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아이노 도-카센, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 사랑의 도화선, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いざ 火をつけて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이자 히오 츠케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 자 불을 붙여서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 頭の中はアルデンテ?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아타마노 나카와 아루덴테? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 머릿속은 [[알 덴테]]? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 生細胞に}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 세이사이보-니 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 생세포에 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 今、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이마, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 지금, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 流し込め}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 나가시코메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 흘려넣어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "耐え難いことだらけ"を}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "타에가타이코토 다라케"오 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "견디기 힘든 것 투성이"를 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 冷たい ふれあい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠메타이 후레아이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차가운 맞닿음 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 遊ばないで。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아소바나이데. || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 갖고 놀지 말아줘. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いつも いつも}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이츠모 이츠모 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 항상 항상 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 当てつけてばっかりね!}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 아테츠케테 밧카리네! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 비아냥거리기만 하네! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff つたない うかがい}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠타나이 우타가이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 서투른 질문 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ふざけないで。}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후사케나이데. || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 웃기지 말아줘. || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 言えない 消えない思い込め}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 이에나이 키에나이 오모이코메 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 말할 수 없고 사라지지 않는 마음을 담아 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "愛の眼球アイスピック!"}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "아이노 간큐- 아이스핏쿠!" || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "사랑의 안구 아이스픽!" || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 好きな人 の好きな人ってだけで嫌い}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 스키나 히토 노 스키나 히톳테다케데 키라이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 좋아하는 사람 의 좋아하는 사람이라는 것만으로도 싫어 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 都合のいい子 演じて一生、終わりたくないんだよ}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 츠고-노 이이코 엔지테 잇쇼, 오와리타쿠나인다요 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 편리한 아이 연기해서 한 평생, 끝장나고 싶지 않다고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 狂った未来に迎合 終わった抵抗 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠룻타 미라이니 게이고- 오왓타 테이코- || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 미쳐버린 미래에 아첨 끝나버린 저항 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff いっそこのまま目を塞いで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잇소 코노마마 메오 후사이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 차라리 이대로 눈을 가리고 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 切って爽快 喰らって崩壊}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 킷테 소-카이 쿠랏테 호-카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잘라서 상쾌 먹어서 붕괴 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 知って後悔 望んだ将来}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 싯테 코-카이 노존다 쇼-라이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 알고선 후회 바랐던 장래 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 手を繋いで 場を繋いで}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 테오 츠나이데 바오 츠나이데 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 손을 맞잡고 말을 이어가며 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ファンタジックな すったもんだが}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 환타짓쿠나 슷타몬다가 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 판타스틱한 분쟁이 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 頭脳に感染!危険に発展! }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 즈노-니 칸센! 키켄니 핫텐! || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 두뇌에 감염! 위험하게 발전! || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 待って、こんなの聞いてないってダーリン?}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 맛테, 콘나노 키이테나잇테, 다-린? || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 잠깐, 이런 말 못들었어, 달링? || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff ベターな恋愛 エラーな展開 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 베타-나 렌아이 에라-나 텐카이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 더 나은 연애 잘못된 전개 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff だって、それじゃあつまらないでしょ…}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 닷테, 소레쟈아 츠마라나이데쇼… || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 그야, 그러면 재미없잖아… || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 踏みつけて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 후미츠케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 짓밟아서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 焼き付けて}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 야키츠케테 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 낙인을 찍어서 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff とろけそうな三叉神経 }}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 토로케소-나 산사신케이 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 녹아버릴 것 같은 삼차신경 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 壊れそうな 群居本能}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 코와레소-나 군쿄혼-노 || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 부서질 것 같은 군거본능 || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff 崩れそうな 情を前に、}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 쿠즈레소-나 죠-오 마에니, || ||<rowbgcolor=#ecfffb> 무너질 것 같은 정을 앞세워서, || ||<rowbgcolor=#39c5bb> {{{#ffffff "愛の脳内レボリューション!"}}} || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "아이노 노-나이 레보류-숀!" || ||<rowbgcolor=#ecfffb> "사랑의 [[뇌내혁명 걸|뇌내 레볼루션!]]" || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]]