[[파일:14약속의푸름.png]] '''약속의 푸름, yakusoku no ao''' [목차] == 개요 == [[레오루]]의 앨범 [[레오루/음반#s-1.2|극채색]]의 14번 트랙으로, 작곡가는 야이리. 야이리 특유의 신나고 화려한 기타와 빠르고 힘있는 드럼이 특징적인 락이다. 예전을 후회하는듯한 가사와 질러뱉듯이 애원하는 듯한 보컬이 잘 어우러져 신나는 멜로디 위에 슬픈 분위기의 가사가 잘 어우러져있다. == 가사 == || ''' 思い描いた憧れから''' {{{#848484 오모이에가이타 아코가레카라}}} 꿈에서나 그렸던 동경이 '''想像通り変わってしまって''' {{{#848484 소-조-도-리 카왓테시맛테}}} 상상했던 대로 변해버려서 '''重い心の五月雨から''' {{{#848484 오모이 코코로노 사미다레카라}}} 무거운 마음인 채로 장맛비 아래서 '''総てを後悔してしまっている''' {{{#848484 스베테오 코-카이시테시맛테이루}}} 모든 것을 후회해버렸어 '''ねえ辛いのはねえ悲しいのは''' {{{#848484 네- 츠라이노와 네- 카나시-노와}}} 있잖아 괴로운 건 저기 슬픈 건 '''あたしの所為なんだ と言って''' {{{#848484 아타시노 세-난다 토 잇테}}} 나 때문이라고 말해줘 '''そうすれば楽になるから''' {{{#848484 소-스레바 라쿠니 나루카라}}} 그러면 편해질테니까 '''それくらい我儘聞いてよお願い''' {{{#848484 소레쿠라이 와가마마 키-테요 오네가이}}} 그 정도 투정은 들어달라구 부탁이야 '''狂おしいほど''' {{{#848484 쿠루오시-호도}}} 미쳐버릴 정도로 '''溶けない言葉で''' {{{#848484 토케나이 코토바데}}} 잘 풀리지 않는 말로 '''照らし出す希望と''' {{{#848484 테라시다스 키보-토}}} 밝게 비추는 희망과 '''偽りの時効も''' {{{#848484 이츠와리노 지코-모}}} 거짓된 시효도 '''汚れて行く思考を''' {{{#848484 케가레테이쿠 지코-오}}} 더럽혀져가는 사고를 '''蒼く染めていく''' {{{#848484 아오쿠소메테이쿠}}} 푸르게 물들여가 '''壊れないその強さを''' {{{#848484 코와레나이 소노 츠요사오}}} 부서지지않는 그 강함을 '''何度夢見た?''' {{{#848484 난도유메미타?}}} 얼마나 꿈꿨었지? '''ずっと ずっと ずっと…''' {{{#848484 즛토 즛토 즛토...}}} 줄곧 언제나 여전히... '''巡る昨日の嫌なことは''' {{{#848484 메구루 키노-노 이야나코토와}}} 맴도는 어제의 싫은 일은 '''想像以上に残るから''' {{{#848484 소-조-이죠-니 노코루카라}}} 상상 이상으로 미련이 되니까 '''重い心を吐き出すのさ''' {{{#848484 오모이코코로오 하키다스노사}}} 무거운 마음을 내뱉는 거야 '''せめてそれくらい許して欲しい''' {{{#848484 세메테소레쿠라이유루시테호시-}}} 적어도 그 정도는 허락해 줘 '''癒えないのは''' {{{#848484 이에나이노와}}} 아물지 않는 건 '''溶けない躯(からだ)ね''' {{{#848484 토케나이카라다네}}} 썩지 않는 사체라서야 '''曝(さら)け出す心''' {{{#848484 사라케다스 코코로}}} 드러내보인 마음과 '''暴き出す嘘を''' {{{#848484 아바키다스 우소오}}} 파혀쳐 낸 거짓말을 '''厭だ忘れないで''' {{{#848484 이야다 와스레나이데}}} 싫어 잊지 말아 줘 '''蒼く染めないで''' {{{#848484 아오쿠 소메나이데}}} 푸르게 물들이지 말아 줘 '''変わらない約束など''' {{{#848484 카와라나이 야쿠소쿠나도}}} 변하지 않는 약속따윈 '''愛想が尽きた''' {{{#848484 아이소-가츠키타}}} 지긋지긋해 '''今 未だ 癒えず''' {{{#848484 이마 마다 이에즈}}} 지금도 아직 아물지 않은 채야 '''諦めと後悔から形成されたこの醜さも''' {{{#848484 아키라메토 코-카이카라 케-세-사레타 코노 미니쿠사모}}} 포기와 후회로 형성된 이 추악함마저 '''消えないなら 仕方ないと''' {{{#848484 키에나이나라 시카타나이토}}} 사라지지 않는다면 어쩔 수 없는 거라고 '''今なら言える''' {{{#848484 이마나라 이에루}}} 지금은 말할 수 있어 '''照らし出す今も''' {{{#848484 테라시다스 이마모}}} 밝게 비추는 지금도 '''偽りの今も''' {{{#848484 이츠와리노 이마모}}} 거짓된 지금도 '''汚れて行く今も''' {{{#848484 케가레테이쿠 이마모}}} 더럽혀져 가는 지금도 '''厭だ忘れないで''' {{{#848484 이야다 와스레나이데}}} 싫어 잊지 말아 줘 '''変わらない約束でも''' {{{#848484 카와라나이 야쿠소쿠데모}}} 변하지 않는 약속이라도 '''愛らしいから''' {{{#848484 아이라시-카라}}} 사랑스러우니까 '''ねえ ねえ''' {{{#848484 네- 네-}}} 저기 있잖아 '''照らし出す希望と''' {{{#848484 테라시다스 키보-토}}} 밝게 비추는 희망과 '''偽りの時効も''' {{{#848484 이츠와리노 지코-모}}} 거짓된 시효도 '''汚れてく思考を''' {{{#848484 케가레테쿠 지코-오}}} 더럽혀져 가는 사고를 '''蒼く染めていく''' {{{#848484 아오쿠 소메테이쿠}}} 푸르게 물들어 가 '''壊れないその強さを''' {{{#848484 코와레나이 소노 츠요사오}}} 부서지지 않는 강함을 '''何度夢見た?''' {{{#848484 난도 유메미타?}}} 얼마나 꿈꿨었지? '''ずっと ずっと ずっと…''' {{{#848484 즛토 즛토 즛토...}}} 줄곧 언제나 여전히... || [[http://bibeom.tistory.com/94|가사 출처]] [[분류:레오루]][[분류:제목이 일본어인 문서]]