[include(틀:마법소녀 마도카☆마기카/오프닝&엔딩)] [목차] == 개요 == ||<tablewidth=100%> [[파일:attachment/君の銀の庭/君の銀の庭.jpg|width=100%]] || [[파일:Kimi_no_Gin_no_Niwa.jpg|width=100%]] || || 기간 생산 한정 애니메이션판 || 통상판 || [[극장판 마법소녀 마도카☆마기카 [신편] 반역의 이야기]]의 엔딩곡. 가수는 [[Kalafina]]. [[2013년]] [[11월 6일]] 발매. [[TJ미디어]]에서는 27630, [[금영엔터테인먼트]]에서는 43684이다. == 동명의 앨범 수록곡 == Disc 1 1. 君の銀の庭 (5:06) 2. misterioso (4:01) 3. 追憶 (4:35) 4. 君の銀の庭 ~instrumental~ (5:06) Disc 2 (Blu-ray) 君の銀の庭 Music Video == 가사 == [include(틀:스포일러)] ||<-3><bgcolor=#ffcff1><table bordercolor=#ffcff1>[youtube(xgiNwzfNGcc)]|| ||<bgcolor=#ffcff1> {{{+1 {{{#59260b '''{{{#!html </ruby><ruby> 君 </rb><rp>(</rp><rt> きみ </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 銀 </rb><rp>(</rp><rt> ぎん </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 庭 </rb><rp>(</rp><rt> にわ </rp></ruby>}}}'''}}}}}} || ||<-4><bgcolor=#ffffff> '''そっと{{{#!html </ruby><ruby> 開 </rb><rp>(</rp><rt> ひら </rp></ruby>}}}いたドアの{{{#!html </ruby><ruby> 向 </rb><rp>(</rp><rt> む </rp></ruby>}}}こうに''' ,,솟토 히라이타 도아노 무코-니 ,, 살짝 열린 문 너머에 '''{{{#!html </ruby><ruby> 壊 </rb><rp>(</rp><rt> こわ </rp></ruby>}}}れそうな{{{#!html </ruby><ruby> 世 </rb><rp>(</rp><rt> せ </rp></ruby>}}}{{{#!html </ruby><ruby> 界 </rb><rp>(</rp><rt> かい </rp></ruby>}}}はある''' ,,코와레 소-나 세카이와 아루 ,, 부서질 것 같은 세계가 있어 '''{{{#!html </ruby><ruby> 朝 </rb><rp>(</rp><rt> あさ </rp></ruby>}}}が{{{#!html </ruby><ruby> 来 </rb><rp>(</rp><rt> く </rp></ruby>}}}るのか''' ,,아사가 쿠루노카 ,, 아침이 오는 건지 '''{{{#!html </ruby><ruby> 夜 </rb><rp>(</rp><rt> よる </rp></ruby>}}}になるのか''' ,,요루니 나루노카 ,, 밤이 되는 건지 '''{{{#!html </ruby><ruby> 迷 </rb><rp>(</rp><rt> まよ </rp></ruby>}}}いながらひかりは{{{#!html </ruby><ruby> 綻 </rb><rp>(</rp><rt> ほころ </rp></ruby>}}}びて''' ,,마요이나가라 히카리와 호코로비테 ,, 헤메이면서도 빛줄기는 흐트러지네 '''{{{#!html </ruby><ruby> 声 </rb><rp>(</rp><rt> こえ </rp></ruby>}}}が{{{#!html </ruby><ruby> 呼 </rb><rp>(</rp><rt> よ </rp></ruby>}}}ぶまではもう{{{#!html </ruby><ruby> 少 </rb><rp>(</rp><rt> すこ </rp></ruby>}}}し{{{#!html </ruby><ruby> 遊 </rb><rp>(</rp><rt> あそ </rp></ruby>}}}ぼう''' ,,코에가 요부마데와 모- 스코시 아소보우 ,, 소리가 부를 때 까지만 조금 더 놀자 '''{{{#!html </ruby><ruby> 花 </rb><rp>(</rp><rt> はな </rp></ruby>}}}のように{{{#!html </ruby><ruby> 廻 </rb><rp>(</rp><rt> まわ </rp></ruby>}}}る{{{#!html </ruby><ruby> 時 </rb><rp>(</rp><rt> とき </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 繰 </rb><rp>(</rp><rt> くり </rp></ruby>}}}り{{{#!html </ruby><ruby> 返 </rb><rp>(</rp><rt> か </rp></ruby>}}}し''' ,,하나노 요-니 마와루 토키오 쿠리카에시 ,, 꽃처럼 돌고 도는 시간을 반복하면서 '''{{{#!html </ruby><ruby> 夢 </rb><rp>(</rp><rt> ゆめ </rp></ruby>}}}はこの{{{#!html </ruby><ruby> 部屋 </rb><rp>(</rp><rt> へや </rp></ruby>}}}の中で''' ,,유메와 코노 헤야노 나카데 ,, 꿈은 이 방 안에서 '''{{{#!html </ruby><ruby> 優 </rb><rp>(</rp><rt> やさ </rp></ruby>}}}しい{{{#!html </ruby><ruby> 歌 </rb><rp>(</rp><rt> うた </rp></ruby>}}}をずっと{{{#!html </ruby><ruby> 君 </rb><rp>(</rp><rt> きみ </rp></ruby>}}}に{{{#!html </ruby><ruby> 歌 </rb><rp>(</rp><rt> うた </rp></ruby>}}}っていた''' ,,야사시이 우타오 즛토 키미니 우탓테 이타 ,, 상냥한 노래를 계속 너에게 부르고 있어 '''{{{#!html </ruby><ruby> 何 </rb><rp>(</rp><rt> なに </rp></ruby>}}}がほんとのことなの''' ,,나니가 혼토노 코토나노 ,, 무엇이 진실인 것인지 '''{{{#!html </ruby><ruby> 一番 </rb><rp>(</rp><rt> いちばん </rp></ruby>}}}{{{#!html </ruby><ruby> 強 </rb><rp>(</rp><rt> つよ </rp></ruby>}}}く{{{#!html </ruby><ruby> 信 </rb><rp>(</rp><rt> しん </rp></ruby>}}}じられる{{{#!html </ruby><ruby> 世 </rb><rp>(</rp><rt> せ </rp></ruby>}}}{{{#!html </ruby><ruby> 界 </rb><rp>(</rp><rt> かい </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 追 </rb><rp>(</rp><rt> お </rp></ruby>}}}いかけて''' ,,이치반 츠요쿠 신지라레루 세카이오 오이카케테 ,, 가장 굳게 믿을 수 있는 세계를 뒤쫓아서 '''{{{#!html </ruby><ruby> 君 </rb><rp>(</rp><rt> きみ </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 銀 </rb><rp>(</rp><rt> ぎん </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 庭 </rb><rp>(</rp><rt> にわ </rp></ruby>}}}へ''' ,,키미노 긴노 니와에 ,, 너의 은의 정원으로 '''{{{#!html </ruby><ruby> 道 </rb><rp>(</rp><rt> みち </rp></ruby>}}}に{{{#!html </ruby><ruby> 迷 </rb><rp>(</rp><rt> まよ </rp></ruby>}}}ったあの{{{#!html </ruby><ruby> 子 </rb><rp>(</rp><rt> こ </rp></ruby>}}}が{{{#!html </ruby><ruby> 今日 </rb><rp>(</rp><rt> きょう </rp></ruby>}}}も''' ,,미치니 마욧타 아노 코가 쿄-모 ,, 길에서 헤매던 저 아이가 오늘도 '''{{{#!html </ruby><ruby> 一番 </rb><rp>(</rp><rt> いちばん </rp></ruby>}}}{{{#!html </ruby><ruby> 早 </rb><rp>(</rp><rt> はや </rp></ruby>}}}く{{{#!html </ruby><ruby> 帰 </rb><rp>(</rp><rt> かえ </rp></ruby>}}}り{{{#!html </ruby><ruby> 着 </rb><rp>(</rp><rt> つ </rp></ruby>}}}いた''' ,,이치방 하야쿠 카에리츠이타 ,, 가장 빨리 돌아왔어 '''{{{#!html </ruby><ruby> 正 </rb><rp>(</rp><rt> ただ </rp></ruby>}}}しさよりも{{{#!html </ruby><ruby> 明 </rb><rp>(</rp><rt> あか </rp></ruby>}}}るい{{{#!html </ruby><ruby> 場所 </rb><rp>(</rp><rt> ばしょ </rp></ruby>}}}を''' ,,타다시사요리모 아카루이 바쇼오 ,, 올바름[* 뒤의 장소와 대비해 의역하면 '올바른 장소'로 번역할 수도 있다.]보다도 밝은 장소를 '''{{{#!html </ruby><ruby> 見 </rb><rp>(</rp><rt> み </rp></ruby>}}}つけながら{{{#!html </ruby><ruby> 走 </rb><rp>(</rp><rt> はし </rp></ruby>}}}ればいいんだね''' ,,미츠케나가라 하시레바 이인다네 ,, 찾아내면서 달리면 되는 거네 '''{{{#!html </ruby><ruby> 幼 </rb><rp>(</rp><rt> おさ </rp></ruby>}}}い{{{#!html </ruby><ruby> 眠 </rb><rp>(</rp><rt> ねむ </rp></ruby>}}}りを{{{#!html </ruby><ruby> 守 </rb><rp>(</rp><rt> まも </rp></ruby>}}}りたい{{{#!html </ruby><ruby> 番人 </rb><rp>(</rp><rt> ばんにん </rp></ruby>}}}''' ,,오사나이 네무리오 마모리타이 반닌 ,, 어린 잠[* 뒤의 어른과 대비해 의역하면 '어린이의 잠'정도로 해석할 수 있다.]을 지키고 싶은 파수꾼 '''{{{#!html </ruby><ruby> 大人 </rb><rp>(</rp><rt> おとな </rp></ruby>}}}になる{{{#!html </ruby><ruby> 門 </rb><rp>(</rp><rt> もん </rp></ruby>}}}は{{{#!html </ruby><ruby> 固 </rb><rp>(</rp><rt> かた </rp></ruby>}}}く{{{#!html </ruby><ruby> 閉 </rb><rp>(</rp><rt> と </rp></ruby>}}}ざされて''' ,,오토나니 나루 몬와 카타쿠 토자사레테 ,, 어른이 되는 문은 굳게 닫히고 '''{{{#!html </ruby><ruby> 君 </rb><rp>(</rp><rt> きみ </rp></ruby>}}}は{{{#!html </ruby><ruby> 気付 </rb><rp>(</rp><rt> きつ </rp></ruby>}}}いていたかな?''' ,,키미와 키즈이테이타카나? ,, 너는 깨달았으려나 '''ほんとのことなんて''' ,,혼토노 코토난테 ,, 진실 같은 건 '''いつも{{{#!html </ruby><ruby> 過去 </rb><rp>(</rp><rt> かこ </rp></ruby>}}}にしか{{{#!html </ruby><ruby> 無 </rb><rp>(</rp><rt> な </rp></ruby>}}}い''' ,,이츠모 카코니시카나이 ,, 늘 과거에 밖에 없어 '''{{{#!html </ruby><ruby> 未来 </rb><rp>(</rp><rt> みらい </rp></ruby>}}}や{{{#!html </ruby><ruby> 希望 </rb><rp>(</rp><rt> きぼう </rp></ruby>}}}は{{{#!html </ruby><ruby> 全 </rb><rp>(</rp><rt> すべて </rp></ruby>}}}て''' ,,미라이야 키보-와 스베테 ,, 미래나 희망은 전부 다 '''{{{#!html </ruby><ruby> 誰 </rb><rp>(</rp><rt> だれ </rp></ruby>}}}かが{{{#!html </ruby><ruby> 描 </rb><rp>(</rp><rt> えが </rp></ruby>}}}く{{{#!html </ruby><ruby> 遠 </rb><rp>(</rp><rt> とお </rp></ruby>}}}い{{{#!html </ruby><ruby> 庭 </rb><rp>(</rp><rt> にわ </rp></ruby>}}}の''' ,,다레카가 에가쿠 토-이 니와노 ,, 누군가가 그린 머나먼 정원의 '''{{{#!html </ruby><ruby> 我 </rb><rp>(</rp><rt> わが </rp></ruby>}}}が{{{#!html </ruby><ruby> 侭 </rb><rp>(</rp><rt> まま </rp></ruby>}}}な{{{#!html </ruby><ruby> 物語 </rb><rp>(</rp><rt> ものがたり </rp></ruby>}}}''' ,,와가마마나 모노가타리 ,, 생떼부리는 이야기 '''まだ{{{#!html </ruby><ruby> 誰 </rb><rp>(</rp><rt> だれ </rp></ruby>}}}も{{{#!html </ruby><ruby> 知 </rb><rp>(</rp><rt> し </rp></ruby>}}}らない''' ,,마다 다레모 시라나이 ,, 아직 아무도 모르지 '''ひたむきな{{{#!html </ruby><ruby> 小鳥 </rb><rp>(</rp><rt> ことり </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 声 </rb><rp>(</rp><rt> こえ </rp></ruby>}}}で{{{#!html </ruby><ruby> 歌 </rb><rp>(</rp><rt> うた </rp></ruby>}}}う{{{#!html </ruby><ruby> 子供 </rb><rp>(</rp><rt> こども </rp></ruby>}}}は''' ,,히타무키나 코토리노 코에데 우타우 코도모와 ,, 한결같은 작은 새의 목소리로 노래하는 아이는 '''{{{#!html </ruby><ruby> 何 </rb><rp>(</rp><rt> なに </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 隠 </rb><rp>(</rp><rt> かく </rp></ruby>}}}し{{{#!html </ruby><ruby> 何 </rb><rp>(</rp><rt> なに </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 壊 </rb><rp>(</rp><rt> こわ </rp></ruby>}}}し''' ,,나니오 카쿠시 나니오 코와시 ,, 무언가를 숨기고 무언가를 부수며 '''{{{#!html </ruby><ruby> 燃 </rb><rp>(</rp><rt> もえ </rp></ruby>}}}える{{{#!html </ruby><ruby> 時計 </rb><rp>(</rp><rt> とけい </rp></ruby>}}}''' ,,모에루 토케이 ,, 불타는 시계 '''{{{#!html </ruby><ruby> 秘密 </rb><rp>(</rp><rt> ひみつ </rp></ruby>}}}めく{{{#!html </ruby><ruby> 花 </rb><rp>(</rp><rt> はな </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 香 </rb><rp>(</rp><rt> かおり </rp></ruby>}}}''' ,,히미츠메쿠 하나노 카오리 ,, 비밀을 품은 꽃의 향기 '''「ここにいるよ」''' ,,「코코니 이루요」 ,, 「여기에 있어」 '''{{{#!html </ruby><ruby> 静 </rb><rp>(</rp><rt> しず </rp></ruby>}}}かに{{{#!html </ruby><ruby> 寄 </rb><rp>(</rp><rt> よ </rp></ruby>}}}り{{{#!html </ruby><ruby> 添 </rb><rp>(</rp><rt> そ </rp></ruby>}}}って''' ,,시즈카니 요리솟테 ,, '''조용히 곁에 있어줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 何処 </rb><rp>(</rp><rt> どこ </rp></ruby>}}}にも{{{#!html </ruby><ruby> 行 </rb><rp>(</rp><rt> い </rp></ruby>}}}かないで''' ,,도코니모 이카나이데 ,, '''어디에도 가지 말아 줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 窓辺 </rb><rp>(</rp><rt> まどべ </rp></ruby>}}}で{{{#!html </ruby><ruby> 囀 </rb><rp>(</rp><rt> さえず </rp></ruby>}}}って''' ,,마도베데 사에즛테 ,, '''창가에서 지저귀어줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 何 </rb><rp>(</rp><rt> なに </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 失 </rb><rp>(</rp><rt> な </rp></ruby>}}}くしたって''' ,,나니오 나쿠시탓테 ,, '''무언가를 잃어버린다 할지라도''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 夢 </rb><rp>(</rp><rt> ゆめ </rp></ruby>}}}はその{{{#!html </ruby><ruby> 腕 </rb><rp>(</rp><rt> うで </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 中 </rb><rp>(</rp><rt> なか </rp></ruby>}}}に''' ,,유메와 소노 우데노 나카니 ,, 꿈은 그 품의 안에 '''{{{#!html </ruby><ruby> 優 </rb><rp>(</rp><rt> やさ </rp></ruby>}}}しい{{{#!html </ruby><ruby> 人 </rb><rp>(</rp><rt> ひと </rp></ruby>}}}の{{{#!html </ruby><ruby> 嘘 </rb><rp>(</rp><rt> うそ </rp></ruby>}}}も{{{#!html </ruby><ruby> 嘆 </rb><rp>(</rp><rt> なげ </rp></ruby>}}}きも''' ,,야사시이 히토노 우소모 나게키모 ,, 상냥한 사람의 거짓도 비탄도 '''{{{#!html </ruby><ruby> 閉 </rb><rp>(</rp><rt> とじ </rp></ruby>}}}じ{{{#!html </ruby><ruby> 込 </rb><rp>(</rp><rt> こ </rp></ruby>}}}めていた''' ,,토지코메테이타 ,, 가둬놓고 있었어 '''{{{#!html </ruby><ruby> 何 </rb><rp>(</rp><rt> なに </rp></ruby>}}}か{{{#!html </ruby><ruby> 足 </rb><rp>(</rp><rt> た </rp></ruby>}}}りない{{{#!html </ruby><ruby> 心 </rb><rp>(</rp><rt> こころ </rp></ruby>}}}で''' ,,나니카타리나이 코코로데 ,, 뭔가 허전한 마음으로 '''{{{#!html </ruby><ruby> 光 </rb><rp>(</rp><rt> ひかり </rp></ruby>}}}を{{{#!html </ruby><ruby> 纏 </rb><rp>(</rp><rt> まとい </rp></ruby>}}}{{{#!html </ruby><ruby> 飛 </rb><rp>(</rp><rt> と </rp></ruby>}}}んで{{{#!html </ruby><ruby> 行 </rb><rp>(</rp><rt> ゆ </rp></ruby>}}}こう''' ,,히카리오 마토이 톤-데 유코우 ,, 빛을 두르고서 날아가자 '''{{{#!html </ruby><ruby> 少女 </rb><rp>(</rp><rt> しょうじょ </rp></ruby>}}}のかたちをして''' ,,쇼-죠노 카타치오시테 ,, 소녀의 모습을 하고서 '''{{{#!html </ruby><ruby> 終 </rb><rp>(</rp><rt> お </rp></ruby>}}}わらない{{{#!html </ruby><ruby> 始 </rb><rp>(</rp><rt> はじ </rp></ruby>}}}まりへ''' ,,오와라나이 하지마리에 ,, 끝나지 않는 시작으로 '''ほんとうの{{{#!html </ruby><ruby> 終 </rb><rp>(</rp><rt> お </rp></ruby>}}}わりへ''' ,,혼토-노 오와리에 ,, 진실된 끝으로 '''{{{#!html </ruby><ruby> 静 </rb><rp>(</rp><rt> しず </rp></ruby>}}}かに{{{#!html </ruby><ruby> 寄 </rb><rp>(</rp><rt> よ </rp></ruby>}}}り{{{#!html </ruby><ruby> 添 </rb><rp>(</rp><rt> そ </rp></ruby>}}}って''' ,,시즈카니 요리솟테 ,, '''조용히 곁에 있어줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 何処 </rb><rp>(</rp><rt> どこ </rp></ruby>}}}にも{{{#!html </ruby><ruby> 行 </rb><rp>(</rp><rt> い </rp></ruby>}}}かないで''' ,,도코니모 이카나이데 ,, '''어디에도 가지 말아 줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 窓辺 </rb><rp>(</rp><rt> まどべ </rp></ruby>}}}で{{{#!html </ruby><ruby> 囀 </rb><rp>(</rp><rt> さえず </rp></ruby>}}}って''' ,,마도베데 사에즛테 ,, '''창가에서 지저귀어줘''' '''{{{#!html </ruby><ruby> 何処 </rb><rp>(</rp><rt> どこ </rp></ruby>}}}にも{{{#!html </ruby><ruby> 行 </rb><rp>(</rp><rt> い </rp></ruby>}}}かないで''' ,,도코니모 이카나이데 ,, '''어디에도 가지 말아 줘.''' || == 평가 == 음만 듣는다면 좋은 음악, 슬프지만 아름다운 음악으로 들릴 수 있으나, 실상은 '''[[카나메 마도카|하늘을 자유롭게 날아다니는 새]]를 [[아케미 호무라|사랑한 소녀]]가 그 새를 [[극장판 마법소녀 마도카☆마기카 [신편] 반역의 이야기|강제로 붙잡아서 은의 정원에 가두고]] 어디에도 가지 말라고 부르는 노래.''' TV판 [[마법소녀 마도카☆마기카]]의 엔딩곡 [[Magia]]만큼이나 충격적인 음악이다. [[Magia]]가 [[마미루|너무나 충격적인 사건]] 직후에 엔딩곡으로 사용된 것처럼, 극장판 엔딩 역시 이 곡을 통해 관객들에게 막심한 정신적 타격을 가져다주었다. 엄청나게 무겁고 격렬한 음악과 비주얼을 보여준 Magia와는 정반대로 서정적이고 구슬픈 듯한 음악과 동화풍인 화면임에도 이게 오히려 [[얀데레]]끼를 풀풀 풍기는 가사와 [[상황과 배경음악의 불협화음|반역이 일어난 직후 관객들이 혼란에서 벗어나지 못해서 머릿속이 혼란스러울 순간에 부조화 시너지를 일으켜서]] 충격을 더욱 증폭시킨다. 특히 반역의 이야기를 관람하기 전 들어본 적이 전혀 없다면 충격이 배로 들 것이다. 후렴구인 '''[[얀데레|조용히 붙어 있어줘, 어디에도 가지 말아줘, 창가에서 지저귀며 어디에도 가지 말아줘]]'''라는 가사는 그야말로 호무라의 현재 심정을 노골적으로 표현하고 있다. 일단 여기 등장하는 두 소녀의 실루엣은 대놓고 언급되진 않지만 [[카나메 마도카]]와 [[아케미 호무라]]라는 게 세간의 중론. 그렇다면 이번에는 [[カラフル|오프닝]]과 함께 엮어서 해석할 여지가 생긴다. 오프닝에서 모두가 웃고 행복해하며 춤추는 가운데 호무라 혼자서 철저히 소외된 채 고통을 맛보았다면,[* 즉 마도카가 만든 세계는 모든 마법소녀들을 행복하게 했지만 호무라는 자신의 기억과 노력과 슬픔을 어디서도 인정받거나 나누지 못한 채로 철저히 소외되었다는 의미.] 엔딩에서는 호무라와 마도카 단 둘이서 춤을 추고 있으며, 마지막에는 마침내 두 소녀가 서로 만나서 손을 맞잡고야 마는 것. 인터뷰에 의하면 무서운 버전과 밝은 버전 둘 다 불렀는데 (그나마) 밝은 버전이 채택되었다고 한다. Magia와 달리 보다 잔잔하고 서정적인 것도 새를 사랑한 소녀의 선택에 대해 중립적인 자세를 취해 그 판단을 시청자들 각자에게 맡기기 위함이라고 한다. 이는 호무라가 악마가 되던 때에 Her New Wings가 아름다우면서도 어딘지 쓸쓸하게 연주되는 것과도 같은 의도로 보인다. [[http://blog.naver.com/idol5/150182651718|이 노래의 가사를 해석한 웹 코믹]]도 있다. [[http://blog.naver.com/cy0097/110178699710|또 다른 해석]]도 있다. == 기타 == 오덕 노래 많이 넣기로 유명한 [[한국인의 밥상]]에도 나왔다. 가사 내용이 [[충격과 공포]]이긴 해도 음악 자체는 원체 예쁘고 좋아서 [[피아노]] 등의 악기 편곡이 많이 이루어졌다. 조금만 들어봐도 도입부와 후렴구가 전형적인 [[요한 파헬벨]]의 '''[[카논(음악)|카논]]'''식 코드임을 알 수 있다. 어지간하면 먹혀드는 코드 진행이라 넓은 의미에서의 [[머니코드]]로 통하기도 할 정도. 이 곡 역시 [[https://www.youtube.com/watch?v=4j3K6fNkqEw|영어 가사로 ~~마개조에 가깝게~~ 번역되기도 했는데]][* 원본 영상은 일본 이외 지역에서는 시청할 수 없으며, 링크된 영상은 뜬금없게도 호무라와 마미의 건카타 장면이 들어가 있다.] 일부 중요한 부분들에서 오역이 좀 있는 걸로 보인다. 녹음의 질 역시 썩 좋지는 않은 편. 영어가사 마지막의 "너랑 나랑 같이 영원히..."(You and I for Eternity...) 는 상당한 여운을 남긴다. [[시즈키 히토미]]의 [[나이트메어(마법소녀 마도카☆마기카)|나이트메어]]의 이름이 염소의 새끼의 꿈(산양의 새끼의 꿈)인데 이 이름의 뜻이 악마 호무라와 그녀의 꿈이란 해석이 있다. [[2020년]]에 방영된 [[마기레코 애니]]의 이로하 & 야치요로 추정되는 인물이 뮤비의 3:00 [[https://youtu.be/xgiNwzfNGcc?t=183|#]] 부터 3:17분 [[https://youtu.be/xgiNwzfNGcc?t=189|#]] 사이에 등장해 화제가 되기도 했다. [[https://twitter.com/Mugohho_130/status/1219540430477389824|#]] [[분류:마법소녀 마도카☆마기카/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:2013년 싱글]][[분류:2013년 노래]]