[include(틀:다른 뜻1, other1=이중 무지개를 보며 흥분하는 영상, rd1=더블 레인보우)] [include(틀:Poppin'Party의 음악 일람)] '''쌍무지개 (더블 레인보우)''' [목차] == 개요 == [youtube(pSlgdHm_2XU)] 한글자막 영상은 [[https://youtu.be/LDAqPMDXq6o|이쪽으로.]] [[BanG Dream!]]의 [[Poppin'Party]]의 곡. 2018년 7월 11일에 발매된 10th 싱글의 타이틀 곡이다. 제목은 [[A라고 쓰고 B라고 읽는다|쌍무지개(二重の虹)라고 쓰고 '''더블 레인보우(ダブル レインボウ)'''로 읽는다.]] 다만 한국의 경우는 쌍무지개로 읽는 경우가 대다수이다. 아이미가 뱅드림 특별상영회에서는 잘못된 번역을 하여 두개 무지개라고 하였다. 하지만 덕분에 두개 무지개가 공식별명이 되었다. 작중에서는 처음에 부르는 경우가 많은 듯 하다. 백페스 2에서 만든 세트리스트에서 첫번째 곡으로 이 곡을 고르기도 했으며, 필름 라이브에서도 포피파가 가장 먼저 부른 곡도 이 곡이다. 보통 마지막에 부르는 경우가 많은 파스파레의 다시 한 번 루미너스와는 대조된다.[* 다만,다시 한 번 루미너스도 백페스 2에서는 기존과는 다른 방향으로 가려고 첫 곡으로 부르기로 한 적이 있다.] 여담으로 카스미는 아직도 쌍무지개에 들어가는 한자도 제대로 못 쓴다고(...). == [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] == ##작성자 코멘트: 모바일 가독성을 위해 테이블 가로폭을 350px으로 고정하였습니다. ||<-5><tablealign=right><tablewidth=350px> 10th 싱글 발매 전 자켓 || ||<-5><bgcolor=white,#191919> [[파일:musicjacket220-217_niji-jacket.png|width=100%]] || ||<-5> 10th 싱글 발매 후 교체된 자켓 || ||<-5><bgcolor=white,#191919> [[파일:musicjacket220-217_niji_1-jacket.png|width=100%]] || ||<|2><bgcolor=#fafafa,#191919> 기본[br]정보 ||<bgcolor=#fafafa,#191919> BPM ||<bgcolor=#fafafa,#191919> 시간 ||<-2><bgcolor=#fafafa,#191919> 타입 || || 188 || 1:49[br]'''4:04''' ||<-2><bgcolor=#1af> 오리지널 || ||<|5><bgcolor=#fafafa,#191919><width=20%> 난이도 ||<bgcolor=blue><width=20%> {{{#f5f5f5 Easy}}} ||<bgcolor=green><width=20%> {{{#f5f5f5 Normal}}} ||<bgcolor=orange><width=20%> Hard ||<bgcolor=red><width=20%> {{{#f5f5f5 Expert}}} || ||<-4><bgcolor=#fafafa,#191919> 일반 || ||<bgcolor=#e2f1ff,#001a33> 9[br](141) ||<bgcolor=#f0fff0,#003300> 14[br](276) ||<bgcolor=#ffffed,#323300> 18[br](477) ||<bgcolor=#ffe4e1,#330500> 25[br](623) || ||<-4><bgcolor=#fafafa,#191919> FULL || ||<bgcolor=#e2f1ff,#001a33> 10[br](338) ||<bgcolor=#f0fff0,#003300> 15[br](635) ||<bgcolor=#ffffed,#323300> 19[br](1127) ||<bgcolor=#ffe4e1,#330500> 26[br](1422) || ||<bgcolor=#fafafa,#191919> 수록 ||<-4> 2018년 4월 30일(일반)[br]2019년 9월 10일(FULL ver.) || ||<bgcolor=#fafafa,#191919> 해금[br]방법 ||<-4> 밴드 스토리 2장 15화 완료 || ||<bgcolor=#fafafa,#191919> 밴드 ||<-4> [[Poppin'Party|[[파일:Poppin_party_logo.png|width=50%]]]] || ||<bgcolor=#fafafa,#191919> 노래 ||<-4> [[토야마 카스미]](CV: [[아이미(성우)|아이미]])[br][[하나조노 타에]](CV: [[오오츠카 사에]])[br][[우시고메 리미]](CV: [[니시모토 리미]])[br][[야마부키 사아야(BanG Dream!)|야마부키 사아야]](CV: [[오오하시 아야카]])[br][[이치가야 아리사]](CV: [[이토 아야사]]) || ||[youtube(Tyxjm4Z1kt8)]|| EXPERT Full Combo 영상 제41회 이벤트 "[[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!/이벤트/일반 이벤트#s-2.21|쌍무지개 (더블 레인보우)]]" 개최와 함께 추가된 곡이다. 이벤트 진행 중에는 밴드 스토리 2장이 선행 공개되어, 이벤트 포인트 18만을 모아 해금할 수 있었으며 이벤트 종료 후에는 일반적인 밴드 스토리처럼 볼 수 있게 되었다. 2장 15화를 보면 해금된다. 또한, 최초로 이벤트명과 곡명이 겹친 경우이기도 하다.[* 이는 사실상 기존 5밴드의 모든 2장 이벤트와 수록곡이 마찬가지이다. Morfonica와 RAISE A SUILEN도 2장 이벤트명과 곡명이 겹칠지는 불명.] EXPERT는 초반 100노트까지가 최난관. 특히 75노트째부터 나오는 2번 노트를 축으로 한 난타 뒤의 7→1 슬라이드는 27레벨에서나 볼 수 있는 초고밀도 발광 패턴이라 풀콤보 난이도는 다소 높은 편. 이 구간의 노트가 19개이기 때문에 이것만으로도 게임 오버가 될 수 있다. 반대로 여기만 넘기면 사실상 클리어가 확정되었다고 봐도 될 정도로 후반부는 평이하다. [[초살|곡의 난이도가 극초반부에 극단적으로 쏠린 곡.]] ||[[파일:popipa_10thingamejacket.jpg|width=100%]]|| 2018년 7월 11일, [[Poppin'Party]]의 10th 싱글이 발매되면서, 인게임 자켓도 전용 자켓이 아닌 10th 싱글 BD의 자켓으로 교체되었다.[* 일본판의 자켓 교체 이후에 수록된 한국판 인게임 자켓도 교체된 자켓을 따른다.] ||[[파일:더블레인보우 Full.png|width=100%]]|| 2019년 9월 10일에 뱅드림 최초로 FULL 버전이 수록되었다. SPECIAL 난이도 등과는 다르게 별개의 곡으로 등록되어있으며, 프리 라이브에서만 플레이 가능하다. 또한, 예고된 MV도 풀버전 악곡에 대응되는 MV[* [[BanG Dream! FILM LIVE]] 영상]로 추가되었다. ||[youtube(LejBUl11r_Y)]|| Full 버전 EXPERT Full combo 영상 == 가사 == ||<tablebgcolor=#ff0000>{{{#ffffff 카스미}}}||<bgcolor=#0000ff>{{{#ffffff 타에}}}||<bgcolor=#ffc0cb,#3f000a>{{{#000000,#e5e5e5 리미}}}||<bgcolor=#ffff00>{{{#000000 사아야}}}||<bgcolor=#800080>{{{#ffffff 아리사}}}|| ||<tablebordercolor=#ff3b72><bgcolor=#ff3b72>|| ||{{{#ff0000,#ff0000 雨上がり 傘を捨てて 羽ばたく夢を}}}(見たんだ) 아메아가리 카사오 스테테 하바타쿠 유메오 (미탄다) 비가 그친 뒤 우산을 버리고 날갯짓하는 꿈을 (꿨어) {{{#ff0000,#ff0000 虹の先の未来へ!}}} 니지노 사키노 미라이에! 무지개 너머의 미래로! || ||<bgcolor=#ff3b72> 1절 || ||{{{#ff0000,#ff0000 あの日のキラキラ 覚えてますか?}}} 아노히노 키라키라 오보에테마스카? 그 날의 반짝임을 기억하고 있니? {{{#ff0000,#ff0000 それは もう思い出ですか?}}} 소레와 모오 오모이데데스카? 그건 이미 추억이 되었니? {{{#ff0000,#ff0000 タイムマシンで行く場所は ひとつ}}} 타이무마신데 이쿠 바쇼와 히토츠 타임머신으로 갈 곳은 단 하나 {{{#ff0000,#ff0000 “現在(いま)”しかないんだ!}}} 이마시카 나인다! "현재(지금)" 밖에 없어! 新しい {{{#0000ff,#0000ff 私たちに}}} 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 少しだけ {{{#ffff00,#feff00 戸惑ったら}}} 스코시다케 토마돗타라 조금 망설여진다면 {{{#800080,#ff7ffe まずは}}} {{{#ffc0cb ドキドキ}}} {{{#ff0000,#ff0000 集めよう}}} 마즈와 도키도키 아츠메요오 우선은 두근거림을 모으자 {{{#ff0000,#ff0000 天気雨 通り抜けて}}} 텐키아메 토오리누케테 여우비 지나가면 {{{#ff0000,#ff0000 二重(ふたえ)にかかる}}}(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) {{{#ff0000,#ff0000 奇跡みたい}}}(Double Rainbow) 키세키미타이 (Double Rainbow) 기적 같아 (Double Rainbow) {{{#ff0000,#ff0000 手をつなぎ 目と目あわせ 感じ続ける}}} 테오 츠나기 메토 메 아와세 칸지츠즈케루 손을 잡고 눈과 눈을 맞춰서 계속해서 느끼는 この気持ち {{{#ff0000,#ff0000 この瞬間}}} この思い 코노 키모치 코노슌칸 코노오모이 이 기분 이 순간 이 마음 {{{#ff0000,#ff0000 “今”を生きてる}}} 이마오 이키테루 "지금"을 살고 있어|| ||<bgcolor=#ff3b72> 2절 || ||{{{#ff0000,#ff0000 何も言えないのは 言葉だけが}}} 나니모 이에나이노와 코토바다케가 아무 말도 할 수 없는 건 말만이 {{{#ff0000,#ff0000 あふれて 選べないから}}} 아후레테 에라베나이카라 넘쳐서 고를 수 없으니까 {{{#ff0000,#ff0000 手紙になんて書く?}}} 테가미니난테 카쿠? 편지라도 써볼까? {{{#ff0000,#ff0000 迷う前に 会いにいけばいい}}} 마요우 마에니 아이니 이케바이이 망설이기 전에 만나러 가면 돼 新しい {{{#0000ff,#0000ff 私たちに}}} 아타라시이 와타시타치니 새로운 우리에게 一秒で {{{#ffff00,#feff00 変わってゆく}}} 이치뵤데 카왓테유쿠 1초 만에 바뀌어가는 {{{#800080,#ff7ffe “今”を}}} {{{#ffc0cb 今こそ}}} {{{#ff0000,#ff0000 始めよう}}} 이마오 이마코소 하지메요오 "지금"을 지금이야말로 시작하자 || ||<bgcolor=#ff3b72> (간주) || ||{{{#ffc0cb キミと出会った}}} {{{#800080,#ff7ffe 夢をわけあった}}} 키미토 데앗타 유메오 와케앗타 너와 만났어 꿈을 나누어 가졌어 {{{#ffff00,#feff00 何があったって}}} {{{#0000ff,#0000ff この瞬間(いま) がある}}} 나니가 앗탓테 코노 이마가 아루 무슨 일이 있더라도 이 순간(지금)이 있어 (just now!)[{{{#ffc0cb 리미}}}/{{{#800080 아리사}}}]できたてのスコア (just now!) 데키타테노 스코아 (just now!) 방금 막 만들어진 스코어 (just now!)[{{{#0000ff 타에}}}/{{{#ffff00 사아야}}}]できたてのリリック (just now!) 데키타테노 리릿쿠 (just now!) 방금 막 만들어진 가사 (just now!){{{#ff0000,#ff0000 キミに届けたい!}}} (just now!) 키미니 토도케타이! (just now!) 네게 전하고 싶어! {{{#ff0000,#ff0000 雨上がり 傘を捨てて}}} 아메아가리 카사오 스테테 비가 그친 뒤 우산을 버리고 {{{#ff0000,#ff0000 二重(ふたえ)にかかる}}}(七色) 후타에니 카카루 (나나이로) 이중으로 걸리는 (일곱 빛깔) {{{#ff0000,#ff0000 輝いてる}}}(Double Rainbow) 카가야이테루 (Double Rainbow) 빛나고 있어 (Double Rainbow) {{{#ff0000,#ff0000 手をつなぎ 目と目あわせ 準備いいかな?}}} 테오 츠나기 메토 메 아와세 쥰비 이이카나? 손을 잡고 눈과 눈을 맞춰서 준비 됐어? 今すぐに {{{#ff0000,#ff0000 踏みだして}}} 踏みしめて 이마스구니 후미다시테 후미시메테 지금 바로 내딛어서 힘껏 밟아서 {{{#ff0000,#ff0000 虹を渡ろう!}}} 니지오 와타로오! 무지개를 건너자! {{{#ff0000,#ff0000 蒼い空に}}} 手を伸ばして、 아오이 소라니 테오 노바시테, 푸른 하늘에 손을 뻗고, {{{#ff0000,#ff0000 耳を澄ませば、}}} 미미오 스마세바, 귀를 기울이면, 始まりの音がした――。 하지마리노 오토가 시타--. 시작의 소리가 들렸어--.|| [[분류:BanG Dream!/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]][[분류:나무위키 뱅드림 프로젝트]]