[include(틀:다른 뜻1, other1='다이다이'는 본 문서로 리다이렉트됩니다. 속어, rd1=다이)] '''정말로 좋아한다면 괜찮을 거야!''' {{{-2 {{{#gray 다이스키 닷타라 다이죠부}}}}}} [include(틀:스포일러)] [목차] == 개요 == ||||<tablebordercolor=#00a1e9><#00a1e9> [[러브 라이브! 선샤인!!/애니메이션|{{{#white '''TVA'''}}}]] {{{#white '''1기 삽입곡 싱글 1: '''}}}[[決めたよHand in Hand|{{{#white '''決めたよHand in Hand'''}}}]]{{{#white ''' / '''}}}[[ダイスキだったらダイジョウブ!|{{{#white '''ダイスキだったらダイジョウブ!'''}}}]] || ||||<#00a1e9><tablealign=center> [[파일:external/www.lovelive-anime.jp/cd08a.png]] || ||||<bgcolor=#00a1e9> {{{#white '''Track 02. ダイスキだったらダイジョウブ!''' }}} || ||<#ffffff> '''작사''' ||<#ffffff> 하타 아키 (畑 亜貴) || ||<#ffffff> '''작곡''' ||<#ffffff><|2> 타카다 쿄 (高田 暁) || ||<#ffffff> '''편곡''' || ||<#ffffff> '''가수''' ||<#ffffff> 타카미 치카[br]사쿠라우치 리코[br]와타나베 요우 || == 소개 == [include(틀:러브 라이브! 선샤인 TVA 1기 수록곡)] [youtube(6YPG7GD0Aes)] ▲ 싱글 발매 소식 [[러브 라이브! 선샤인!!/애니메이션]] 1기 3화 삽입곡이다. [[타카미 치카]], [[사쿠라우치 리코]], [[와타나베 요우]]가 부른 곡이며, 이 곡이 수록된 싱글은 2016년 8월 3일에 발매됐다. 러브 라이브 애니메이션 최초로 중간에 라이브가 끊긴 곡이다. 전작의 호노카가 라이브 도중 쓰러진 경우에도 [[No brand girls|노래 1곡]]은 끝마치고 쓰러졌는데,[* 노래는 다 불렀지만, 때문에 연출이 너무 작위적이란 비판은 못 피했다.] 이 곡의 경우엔 라이브 도중 낙뢰로 인해 전기가 끊겨버려 [[아카펠라]]로 이어부르다가,[* 치카가 울음을 못 참고 제대로 못 불러서 이어가던 노래마저 끊기기 직전이었다.] 때마침 미토가 '바보 치카! 너 라이브 시간 잘못 알려줬지!' 하며 등장하고, 이어서 마을 주민들이 단체로 와주면서 분위기가 반전되고 다시 전기가 들어온 덕분에[* [[쿠로사와 다이아|다이아]]가 발전기를 가져와 비상 전력을 돌려줬다.] 다시 라이브를 이어나갈 수 있었다. 덧붙여 전작과 달리, 퍼스트 라이브임에도 관객석을 만원으로 채우기도 했다. 다이아에 따르면, [[A-RISE|선대]] [[μ’s|스쿨아이돌]]의 노력과 [[러브라이버|주민들]]의 따뜻한 [[인심]] 덕분이란 듯.[* 이 결과는 [[君のこころは輝いてるかい?|아쿠아의 1집]]은 뮤즈 때와 달리 판매량에서 선전했음을 반영했다는 의견도 있다.] 또한, 이 곡의 의상을 입은 40 cm 점보 [[네소베리]]가 2017년 8월부터 10월까지 [[타카미 치카|치카]], [[사쿠라우치 리코|리코]], [[와타나베 요우|요우]] 순서로 각 달에 하나씩 발매됐다. == [[러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌/수록곡|러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌]] == ||<tablealign=center><#00a1e9><-5> '''{{{#white 러브라이브! 스쿨 아이돌 페스티벌 일반 악곡 해금 순서}}}''' || || [[決めたよHand in Hand]] || → || '''ダイスキだったらダイジョウブ!''' || → || [[ジングルベルがとまらない]] || ||<tablealign=center> ||<#0063ff> '''EASY''' ||<#3cb371> '''NORMAL''' ||<#dc143c> '''HARD''' ||<#ffd700> '''EXPERT[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' ||<#000000> '''{{{#dc2020 MASTER}}}[br]{{{#b404ae (RANDOM)}}}''' || ||<#c0c0c0> '''레벨''' || 3 || 5 || 8 || '''9'''(10) || 12 || ||<#c0c0c0> '''노트 수''' || 116 || 198 || 350 || 447 || 615 || ||<#c0c0c0> '''BPM''' ||<-5> 180 || ||<#c0c0c0> '''비고''' ||<-5> '''지뢰곡''' || [Youtube(WfkIqXDhEmY)] 초반부는 무난한 9난이도로 나오지만, 이 곡의 실상은 9난이도 수준을 광탈한 사기 난이도이다. 후반부로 갈수록 동시치기가 점점 많이 나오며 한 술 더 떠서 10성 익스곡들의 채보를 들고 오기도 한다. 또한 최고의 백미는 마치 [[Strawberry Trapper]]를 연상하게 하는 강제 원 핸드를 이용한 계단 꼬임은 압권. 노트 수 및 난이도에 속지 말 것. == 가사 == *TVA는 중간에 대사가 들어가는 등 차이가 있어 따로 기술한다. *치카 파트는 {{{#ffb400 귤색}}}, 리코 파트는 {{{#ffb7c5 벚꽃색}}}, 요우 파트는 {{{#87ceeb 하늘색}}}으로 표기했다. === TVA === ||<tablealign=center><tablebgcolor=white,#1f2023><tablebordercolor=#00a1e9><tablewidth=500><:> キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ 키가 츠이타 와케와 메노 마에노 키미닷테 코토사 깨닫게 된 이유는 눈 앞에 있는 너라는 거야 "やってみたい" "얏테 미타이" "해보고 싶어" {{{#87ceeb 動きだしたこころは まだ迷いを抱えて揺れているよ}}} {{{#87ceeb 우고키다시타 코코로와 마다 마요이오 카카에테 유레테이루요}}} {{{#87ceeb 움직이기 시작한 마음은 아직 망설임을 끌어안고 흔들리고 있어}}} {{{#ffb7c5 それでもスタートしたのは}}} 運命かな {{{#ffb7c5 소레데모 스타-토 시타노와}}} 운메이카나 {{{#ffb7c5 그럼에도 스타트한 것은}}} 운명이려나 {{{#ffb400 気持ちがつながりそうなんだ}}} {{{#ffb400 키모치가 츠나가리소오난다}}} {{{#ffb400 마음이 이어질 것만 같아}}} {{{#87ceeb 知らないことばかり なにもかもが}}} (どうしたらいいの?) {{{#87ceeb 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} (도오시타라 이이노?) {{{#87ceeb 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} (어떡해야 하는 거야?) {{{#ffb7c5 それでも期待で足が軽いよ}}} (ジャンプだ!) {{{#ffb7c5 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} (쟘프다!) {{{#ffb7c5 그럼에도 기대돼서 발걸음이 가벼워}}} (점프다!) {{{#ffb400 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#ffb400 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#ffb400 온도차 따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#ffb400 元気だよ 元気を出していくよ}}} {{{#ffb400 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#ffb400 기운내는거야. 기운내서 가는 거야}}} ---- {{{#ffb400 (あぁ...)}}} {{{#ffb400 (아아...)}}} {{{#ffb7c5 (どうすれば...)}}} {{{#ffb7c5 (도오스레바...)}}} {{{#ffb7c5 (어떻게 해야...)}}} {{{#87ceeb (いったい...どうしたら...)}}} {{{#87ceeb (잇타이... 도오시타라...)}}} {{{#87ceeb (대체... 어쩌면 좋지...)}}} {{{#ffb400 気持ちが...つながりそうなんだ...}}}[* 아카펠라로 진행] {{{#ffb400 키모치가... 츠나가리소오난다...}}} {{{#ffb400 마음이... 이어질 것만 같아...}}} {{{#87ceeb 知らないことばかり なにもかもが...}}} {{{#87ceeb 시라나이 코토바카리 나니모카모가...}}} {{{#87ceeb 모르는 것들 뿐이야 모든 것들이...}}} {{{#ffb7c5 それでも期待で足が軽いよ}}} {{{#ffb7c5 소레데모... 키타이데 아시가 카루이요}}} {{{#ffb7c5 그럼에도... 기대돼서 발걸음이 가벼워}}} {{{#ffb400 温度差なんて...いつか消しちゃえってね...}}} {{{#ffb400 온도사난테... 이츠카 케시챠엣떼네...}}} {{{#ffb400 온도차 따위... 언젠가 지워버리라구...}}} {{{#ffb400 元気だよ... 元気を出していくよ...}}} {{{#ffb400 겡키다요... 겡키오 다시테 이쿠요...}}} {{{#ffb400 기운내는 거야... 기운내서 가는 거야...}}}[* 이후 원상복구] ---- {{{#ffb400 キラリ!}}} {{{#ffb400 키라리!}}} {{{#ffb400 반짝!}}} キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#ffb400 (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた 키가 츠이타 토키니 {{{#ffb400 (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타 깨닫게 되었을 때 {{{#ffb400 (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어 キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#ffb400 このひかりは}}}{{{#ffb7c5 (きれいだよね)}}} {{{#ffb400 코노 히카리와}}} {{{#87ceeb (키레이다요네)}}} {{{#ffb400 이 빛은}}} {{{#ffb7c5 (아름답지)}}} {{{#ffb400 もっとキラリ}}}{{{#ffb7c5 (まぶしい希望)}}} {{{#ffb400 못토 키라리}}} {{{#87ceeb (마부시이 키보오)}}} {{{#ffb400 좀 더 반짝}}} {{{#ffb7c5 (눈부신 희망)}}} {{{#ffb400 ダイスキがあればダイジョウブさ}}} {{{#ffb400 다이스키가 아레바 다이죠오부사}}} {{{#ffb400 "정말 좋아해"가 있으면 괜찮을 거야}}}|| === Full === ||<tablealign=center><tablebgcolor=white,#1f2023><tablebordercolor=#00a1e9><tablewidth=500><:> キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたワケは 目のまえのキミだってことさ 키가 츠이타 와케와 메노 마에노 키미닷테 코토사 깨닫게 된 이유는 눈 앞에 있는 너라는 거야 "やってみたい" "얏테 미타이" "해보고 싶어" {{{#87ceeb 動き出したこころは まだ迷いを抱えて揺れているよ}}} {{{#87ceeb 우고키다시타 코코로와 마다 마요이오 카카에테 유레테이루요}}} {{{#87ceeb 움직이기 시작한 마음은 아직 망설임을 끌어안고 흔들리고 있어}}} {{{#ffb7c5 それでもスタートしたのは}}} 運命かな {{{#ffb7c5 소레데모 스타-토 시타노와}}} 운메이카나 {{{#ffb7c5 그럼에도 스타트한 것은}}} 운명이려나 {{{#ffb400 気持ちがつながりそうなんだ}}} {{{#ffb400 키모치가 츠나가리소오난다}}} {{{#ffb400 마음이 이어질 것만 같아}}} {{{#87ceeb 知らないことばかり なにもかもが}}} (どうしたらいいの?) {{{#87ceeb 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} (도오시타라 이이노?) {{{#87ceeb 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} (어떡해야 하는 거야?) {{{#ffb7c5 それでも期待で足が軽いよ}}} (ジャンプだ!) {{{#ffb7c5 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} (쟘프다!) {{{#ffb7c5 그럼에도 기대돼서 발걸음이 가벼워}}} (점프다!) {{{#ffb400 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#ffb400 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#ffb400 온도차 따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#ffb400 元気だよ 元気を出していくよ}}} {{{#ffb400 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#ffb400 기운내는거야, 기운내서 가는 거야}}} キラリ! 키라리! 반짝! ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#ffb400 (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた 키가 츠이타 토키니 {{{#ffb400 (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타 깨닫게 되었을 때 {{{#ffb400 (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어 キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#ffb400 このひかりは}}}{{{#ffb7c5 (きれいだよね)}}} {{{#ffb400 코노 히카리와}}} {{{#87ceeb (키레이다요네)}}} {{{#ffb400 이 빛은}}} {{{#ffb7c5 (아름답지)}}} {{{#ffb400 もっとキラリ}}}{{{#ffb7c5 (まぶしい希望)}}} {{{#ffb400 못토 키라리}}} {{{#87ceeb (마부시이 키보오)}}} {{{#ffb400 좀 더 반짝}}} {{{#ffb7c5 (눈부신 희망)}}} {{{#ffb400 ダイスキがあればダイジョウブさ}}} {{{#ffb400 다이스키가 아레바 다이죠오부사}}} {{{#ffb400 정말 좋아한다면 괜찮을 거야}}} "やってみよう" "얏테 미요오" "해보는 거야" {{{#ffb7c5 決めたのはどうしてかを}}} {{{#ffb7c5 키메타노와 도오시테카오}}} {{{#ffb7c5 정했던 것은 어째서인지를}}} {{{#ffb7c5 説明できる言葉は拙いけど}}} {{{#ffb7c5 세츠메이 데키루 코토바와 츠타나이케도}}} {{{#ffb7c5 설명할 수 있는 말은 변변찮지만}}} {{{#87ceeb とにかくスタートさせなきゃ}}}後悔しちゃう {{{#87ceeb 토니카쿠 스타-토 사세나캬}}} 코오카이시챠우 {{{#87ceeb 어쨌든 스타트하지 않으면}}} 후회하게 될 거야 {{{#ffb400 ムリヤリ飛びだせ なんとかしよう}}} {{{#ffb400 무리야리 토비다세 난토카 시요오}}} {{{#ffb400 억지로 뛰쳐나가자 어떻게든 하는 거야}}} {{{#ffb7c5 計画はこれから どこ行こうかな}}}(誰といけるかな) {{{#ffb7c5 케이카쿠와 코레카라 도코 이코오카나}}} (다레토 이케루카나) {{{#ffb7c5 계획은 지금부터, 어디로 가볼까}}} (누구와 갈 수 있을까) {{{#87ceeb いままで見たことない夢のステージ}}} (チャンスだ!) {{{#87ceeb 이마마데 미타 코토 나이 유메노 스테-지}}} (챤스다!) {{{#87ceeb 지금까지 본 적 없는 꿈의 스테이지}}} (찬스다!) {{{#ffb400 尻込みなんてするのやめちゃえってさ}}} {{{#ffb400 시리고미난테 스루노 야메챠엣떼사}}} {{{#ffb400 뒷걸음질 치는 건 그만두라구}}} {{{#ffb400 勇気だよ 勇気は万能ハイパワー}}} {{{#ffb400 유우키다요 유우키와 반노오 하이파와-}}} {{{#ffb400 용기인 거야, 용기는 만능 하이파워}}} ピカリ! 피카리! 반짝! アイデアが閃いたら 아이데아가 히라메이타라 아이디어가 떠올랐다면 広げてみたいよね{{{#ffb7c5 (おおきく)}}}キミだって無視できない 히로게테 미타이요네 {{{#ffb7c5 (오오키쿠)}}} 키미닷테 무시 데키나이 펼쳐보고 싶어지잖아 {{{#ffb7c5 (커다랗게)}}} 너도 무시할 수 없을 거야 ピカリ! 피카리! 반짝! 思いつきでも楽しくて 오모이츠키 데모타노시쿠테 변덕이여도 즐거워서 {{{#ffb7c5 ほら勢い}}} {{{#87ceeb (ついたはずさ)}}}{{{#ffb7c5 だからピカリ}}}{{{#87ceeb (さらなる野望)}}} {{{#ffb7c5 호라 이키오이}}} {{{#ffb400 (츠이타 하즈사)}}} {{{#ffb7c5 다카라 피카리}}} {{{#ffb400 (사라나루 야보오)}}} {{{#ffb7c5 자, 기세가}}} {{{#87ceeb (붙었을 거야)}}} {{{#ffb7c5 그러니 반짝}}} {{{#87ceeb (새로운 야망)}}} {{{#ffb7c5 ダイスキでいつも}}}ダイジョウブさ {{{#ffb7c5 다이스키데 이츠모}}} 다이죠오부사 {{{#ffb7c5 정말 좋아하니까 언제나}}} 괜찮을 거야 ---- {{{#ffb400 知らないことばかり なにもかもが}}} {{{#ffb400 시라나이 코토바카리 나니모카모가}}} {{{#ffb400 모르는 것들 뿐이야, 모든 것들이}}} {{{#ffb400 それでも期待で足が軽いよ}}} {{{#ffb400 소레데모 키타이데 아시가 카루이요}}} {{{#ffb400 그럼에도 기대돼서 발걸음이 가벼워}}} {{{#ffb7c5 温度差なんていつか消しちゃえってね}}} {{{#ffb7c5 온도사난테 이츠카 케시챠엣떼네}}} {{{#ffb7c5 온도차 따위 언젠가 지워버리라구}}} {{{#87ceeb 元気だよ 元気をだしていくよ}}} {{{#87ceeb 겡키다요 겡키오 다시테 이쿠요}}} {{{#87ceeb 기운내는거야, 기운내서 가는 거야}}} ---- {{{#ffb400 キラリ!}}} {{{#ffb400 키라리!}}} {{{#ffb400 반짝!}}} {{{#87ceeb ピカリ!}}} {{{#ffb7c5 피카리!}}} {{{#87ceeb 번쩍!}}} ときめきが 生まれたんだと 토키메키가 우마레탄다토 두근거림이 태어난 거라고 気がついたときに{{{#87ceeb (いたんだよ)}}}目のまえにキミがいた! 키가 츠이타 토키니 {{{#87ceeb (이탄다요)}}} 메노 마에니 키미가 이타! 깨닫게 되었을 때 {{{#87ceeb (있었어)}}} 눈 앞에 네가 있었어! キラリ! 키라리! 반짝! あつくなる自分見つけたよ 아츠쿠 나루 지분 미츠케타요 뜨거워지는 나를 찾아냈어 {{{#87ceeb このひかりは}}} {{{#ffb400 (きれいだよね)}}} {{{#87ceeb 코노 히카리와}}} {{{#ffb7c5 (키레이다요네)}}} {{{#87ceeb 이 빛은}}} {{{#ffb400 (아름답지)}}} {{{#87ceeb もっとキラリ}}}{{{#ffb400 (まぶしい希望)}}} {{{#87ceeb 못토 키라리}}} {{{#ffb7c5 (마부시이 키보오)}}} {{{#87ceeb 좀 더 반짝}}} {{{#ffb400 (눈부신 희망)}}} {{{#87ceeb ダイスキがあれば}}}ダイジョウブさ {{{#87ceeb 다이스키가 아레바}}} 다이죠오부사 {{{#87ceeb 정말 좋아한다면}}} 괜찮을 거야|| [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2016년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:제목이 일본어인 문서]]