[목차] == 개요 == [YouTube(gqsMJ1wezOY)] 공식 뮤직비디오. [YouTube(rwv_ERDCjDk)] TV 방영 버전. 사무라이 하트(Some Like It Hot!!) / サムライハート(Some Like It Hot!!)는 일본의 록 밴드 [[SPYAIR]]의 대표곡이자 [[은혼(애니메이션)|은혼]]의 17번째 엔딩 테마 곡이다. 레코초쿠 차트에서 '''주간 1위'''를 달성했고, 다운로드 수는 '''플래티넘(25만) 인증을 받은 명곡이다.''' 그래서 이 곡을 계기로 SPYAIR가 이름을 더욱 더 널리 알리게 되었다. 은혼을 대표하는 엔딩곡이며 은혼을 모르더라도 이 노래는 들어봤을 것이다. 특히 [[은혼/사천왕편|사천왕편]] 말미 이 노래가 흘러나오면서 [[친 피라코|피라코]]와 [[도로미즈 지로쵸|지로쵸]] 부녀가 야쿠자가 아닌 한 아이의 아버지로써 한 남자의 딸로써 재회하는 장면에서는 그야말로 감탄사가 절로 나온다. 제목은 중의적 의미다. 영어 제목으로 쓰여있는 Some Like It Hot은 마릴린 먼로가 나왔던 영화 제목 이며 일본어 발음대로 사무라이 하트(Samurai Heart) 두 가지 뜻으로 볼 수 있는데 엔딩곡으로 쓴 은혼도 전반적으로 사무라이 느낌이 짙은 애니인 것도 한 몫한다. 은혼을 대표하는 명곡답게 이 곡으로 만든 [[매드 무비]]도 상당수 보인다. 2011년 12월 엠카운트다운에서 직접 라이브 방송을 한 적이 있다. 자세한 건 [[SPYAIR]] 문서 참고. [[금영엔터테인먼트]]에 43372 번호로 수록되었다. [[TJ미디어]]에 27527 번호로 수록되었다. == 가사 == === TV사이즈 버전 === ||<table align=center><rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 돗카 우와노 소라데 삿파리 키이테 나인 다로-? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않은 거지? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF わざとこぼすサイン 見逃す君}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 와자토 코보스 사이은 미노가스 키미 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 일부러 날린 사인 안 보고 놓친 너 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 호라 이츠닷테 오나지데 와카리앗테루? ・・톤다 칸치가이다요 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 이봐 언제라도 똑같이 서로 이해하고 있다고? ・・터무니 없는 착각이야 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ここに居る僕に気付けないんだろう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 코코니 이루 보쿠니 키즈케나인 다로- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 여기 있는 나에게 눈치채지 못하잖아 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 人込みにまぎれて ひとり}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 히토 고미니 마기레테 히토리 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 사람들 사이에 휩쓸려 혼자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 虚しくって 見上げる空}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 무나시쿳테 미아게루 소라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 허무해서 올려본 하늘 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 届かない会話キャッチボール}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 토도카나이 카이와 캿치보-루 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 닿지 않는 대화 캣치볼 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 孤独は増してく}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 코도쿠와 마시테쿠 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 고독은 커져 가 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ずっと探しても 答えないや}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 즛토 사가시테모 코타에 나이야 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 계속 찾아보아도 대답은 없어 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ずっと探しても 答えないから}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 즛토 사가시테모 코타에 나이카라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 계속 찾아보아도 대답은 없으니까 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠룬다 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하트(some like it hot) || === 풀버전 === ||<table align=center><rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 돗카 우와노 소라데 삿파리 키이테 나인 다로-? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 어딘가 건성으로 전혀 듣고 있지 않은 거지? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF わざとこぼすサイン 見逃す君}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 와자토 코보스 사이은 미노가스 키미 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 일부러 날린 사인 안 보고 놓친 너 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ・・とんだ勘違いだよ}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 호라 이츠닷테 오나지데 와카리앗테루? ・・톤다 칸치가이다요 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 이봐 언제라도 똑같이 서로 이해하고 있다고? ・・터무니 없는 착각이야 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ここに居る僕に気付けないんだろう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 코코니 이루 보쿠니 키즈케나인 다로- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 여기 있는 나에게 눈치채지 못하잖아 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 人込みにまぎれて ひとり}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 히토 고미니 마기레테 히토리 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 사람들 사이에 휩쓸려 혼자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 虚しくって 見上げる空}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 무나시쿳테 미아게루 소라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 허무해서 올려본 하늘 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 届かない会話キャッチボール}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 토도카나이 카이와 캿치보-루 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 닿지 않는 대화 캣치볼 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 孤独は増してく}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 코도쿠와 마시테쿠 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 고독은 커져 가 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ずっと探しても 答えないや}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 즛토 사가시테모 코타에 나이야 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 계속 찾아보아도 대답은 없어 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るから}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루카라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드니까 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey! Hey! サムライハート(some like it hot)}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey! Hey! 사무라이 하-토 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey! Hey! 사무라이 하트(some like it hot) || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF のっぺりとした Day by Day まったく今日も[ruby(同,ruby=おんな)]じだろう?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 놋페리토 시타 Day by Day 맛타쿠 쿄-모 온나지다로-? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 밋밋한 Day by Day 아주 오늘도 똑같겠지? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF とけ込めない人に 慣れない街}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 토케 코메나이 히토니 나레나이 마치 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 녹아 들 수 없는 사람에 익숙하지 않은 거리 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Ah 히토 나미니 타치 도마리 후리 카에리 타시카메타 아시아토 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Ah 인파 속에 멈춰서서 뒤를 돌아봐 확인해본 발자국 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 前より ほんの少しは歩けてるかも}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 마에 요리 혼노 스코시와 아루케테루카모 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 전보다 아주 조금 걸을 수 있게 됐을지도 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF すれ違った街のガラスに}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 스레치갓타 마치노 가라스니 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 엇갈린 거리의 유리창에 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 寂しげに映った自分}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 사비시게니 우츳타 지분 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 외롭게 비춰진 자신 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ムカつくんだ そんな自分も}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 무카츠쿤다 손나 지분모 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 화난 그런 자신도 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 無関心な世界も}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 무칸신나 세카이모 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 무관심한 세계도 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ずっと探しても 答えないや}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 즛토 사가시테모 코타에 나이야 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 계속 찾아보아도 대답은 없어 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るなら}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠루나라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 나만이 나를 만든다면 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 「どうだっていい」なんて 思わないで 本当の声を・・}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> "도-닷테 이이난테" 오모와나이데 혼토-노 코에오・・ || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> "뭐든 상관없어" 따윈 생각하지마 진짜의 목소리를・・ || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きられないだろ?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 히토리쟈 이키라레나이 다로? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 혼자서는 살아갈 수 없잖아? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ハート捨ててまで とけ込めない}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 하-토 스테테 마데 토케 코메나이 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 마음 버리면서까지 녹아 들 수 없어 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 아키라메루 리유-와 이라나이 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 포기할 이유는 필요없어 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 키미닷테 훈밧테 코노 마치데 이키테 이쿤다 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 너도 버텨서 [[가부키초|이 거리]]에서 살아 가는거야 || ||<rowbgcolor=#ffffff> || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 応えて 誰かいませんか?}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 코타에테 다레카 이마센카? || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 대답해줘 아무도 없나요? || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF ずっと探しても 答えないから}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 즛토 사가시테모 코타에 나이카라 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 계속 찾아보아도 대답은 없으니까 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! 僕だけが僕を作るんだ}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 보쿠 다케가 보쿠오 츠쿠룬다 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 나만이 나를 만드는 거야 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう Hey!! Hey!!}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 나이탓테 와랏테 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- Hey!! Hey!! || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 울다가도 웃으면서 미워해도 사랑하며 살아가자 Hey!! Hey!! || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot) Hey!! Hey!!}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 Hey!! Hey!! || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하트(some like it hot) Hey!! Hey!! || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF 泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 나이탓테 와랏테, 니쿤닷테 아이시테 이키테 유코- || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> 울다가도 웃으면서, 미워해도 사랑하며 살아가자 || ||<rowbgcolor=#97d2fd> {{{#FFFFFF Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)}}} || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하-토 || ||<rowbgcolor=#e6f5ff> Hey!! Hey!! 사무라이 하트(some like it hot) || == 리듬게임 수록 == === [[BEMANI|BEMANI 시리즈]] === ==== [[GITADORA 시리즈]] ==== [youtube(zPfX_NZ_P7w)] 기타 EXT FC. [youtube(AmrfqhiTemw)] 베이스 EXT EXC. [youtube(fMzFzlsShO4)] 드럼 EXT. |||||||||||||| [[GITADORA]] 난이도 체계 || || [[BPM]] |||||||||||||| 난이도 || ||<|4><:> 113 ||<|2> 기타 표준|| {{{#blue BASIC}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#red EXTREME}}} || {{{#purple MASTER}}} || || {{{#blue 2.90}}} || {{{#orange 4.50}}} || {{{#red 5.95}}} || {{{#purple -}}} || || 기타 베이스 || {{{#blue 2.90}}} || {{{#orange 4.60}}} || {{{#red 6.25}}} || {{{#purple -}}} || || 드럼매니아 || {{{#blue 2.65}}} || {{{#orange 4.15}}} || {{{#red 6.75}}} || {{{#purple -}}} || [[GuitarFreaks XG3 & DrumMania XG3]]에 커버 보컬 버전으로 수록되었다. [[분류:2011년 노래]][[분류:은혼/음악]][[분류:제목이 일본어인 문서]]