[include(틀:오십음도)] [목차] == 개요 == * 가타카나: ホ (保의 약자) * 히라가나: ほ (保의 초서) * 국립국어원 일본어 표기법: 호/보(탁음)/포(반탁음) * 라틴 문자 표기: ho * IPA: /ho̞/ ([[성문음#s-2.3|무성 성문 마찰음]] + [[중모음#s-2.5|후설 원순 중모음]][* 정확히는 ɤ̞와 o̞의 중간이다.]) * 일본어 통화표: [[보험|保険]]のホ (호켄노 호) * 일본어 모스 부호: −・・ は행 お단 글자이다. == お단 모두에 해당되는 사항 == 모음은 후설 원순 중모음(/o̞/)으로 ㅗ(/o/)와 비슷하다. 미세한 차이는 있지만, 어차피 두 언어에서 모두 변별되지 않는 차이이므로 상관없다. == 모양 == [[파일:external/upload.wikimedia.org/%E3%81%BB-bw.png|width=225]] [[파일:external/upload.wikimedia.org/%E3%83%9B-bw.png|width=225]] 둘 다 지킬 보(保)에서 왔다. 해당 [[한자]]는 지금도 ほ라고 읽는다. お단 한자들은 ほう라고 [[장음]]으로 읽는 경우가 굉장히 많은데 (비슷한 모양의 呆도 ほう로 읽는다) 이 한자는 늘 짧게 읽으니 주의. [[히라가나]] ほ는 [[は]]에서 획을 더한 것처럼 생겼지만 원형이 되는 한자는 波로 그다지 닮지 않았다. 왼쪽에 부수가 달린 좌-우 결합 한자라는 것 정도밖에. 오히려 부수 모양은 に(仁)이 사람 인 변으로 동일하다. 이처럼 왼쪽 획을 가진 히라가나로는 に(仁), は(波), ほ(保), け(計)가 있다. ホ는 나무 목([[木]])과 조금 닮았지만 상관은 없다. 굳이 연관성을 찾자면 保의 木 같이 생긴 부분에서 따온 거긴 하다. 참고로 保의 자형은 呆에서 왔는데 이건 어린 아이를 형상화한 글자라고 한다. 계속 거슬러 올라가도 나무하고는 별 상관이 없는 셈이다. 木과는 달리 왼쪽 오른쪽 삐침을 떼어서 쓰므로 헷갈릴 일은 없다. 그런데 좀 찾아보면 朩(삼줄기 껍질 빈)이라는 거의 똑같은 글자가 있다. == 쓰임 == === [[이로하 노래]] 5번째, 음악의 마(E) === イロハニ'''ホ'''へ로 5번째이고 음악으로는 '마'에 해당한다. ホ長調는 마장조(E major)가 된다. 그 외에도 이로하 순을 쓰던 일본 제국 시절 5번째를 의미하는 기호로 자주 쓰였다. [[치호]]나 [[케호]] 등. 치호는 중(中;'''ち'''ゅう)전차 5번째라 치호, 케호는 경(軽;'''け'''い)전차 5번째라 케호인 것. 미국으로 치면 [[M5]] 같은 작명인 셈. ~~근데 그건 경전차다~~ 저 탱크의 M은 아쉽게도(?) Motor의 약자인 듯. == 한자 == === 음독 === [[は]]행 공통 사항으로 は행 탁음(한음) - [[ま]]행(오음)의 대립이 있다. 대체로 한음 쪽이 우세하다. 역사적으로 오늘날의 탁음 초성에 가까웠던 [p]였다가 [h]로 [[순음퇴화]]하였기 때문에 다른 행과는 달리 탁음 한자가 상당한 비중을 차지하고 있다. 반탁음으로 시작하는 한자는 없다. ==== 단독 ==== IME 기준으로 歩(걸을 보) 保(지킬 보) 甫(채마밭 포) 捕(체포 포) 補(기울[* 여기서 '기울'은 '깁다'의 활용형이다. '보충'의 '보'가 이 글자를 쓴다.] 보) 舗(점포 포) 輔(보필 보) 蒲(장부 부) 哺(포유 포) 浦(포구 포) 葡(포도 포) 등이 있다. 거의 안 쓰이는 글자들은 제외했다. 步와 保를 제외하면 거의 다 甫가 들어간다. [[한국 한자음]]으로는 포, 보, 부 등에 해당하는 한자들이 많다. 甫, 輔, 葡는 [[상용한자]]에 없는 글자이다. 輔弼는 요즈음에는 補弼라고 바꿔쓰는 편. 葡萄([[포도]]) 역시 ブドウ라고 [[가타카나]]로 쓸 때가 많다. 哺는 원래 들어있지 않았지만 2010년에 추가됐다. [[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%B8%E7%94%A8%E6%BC%A2%E5%AD%97|#]] 1981년까지 쓰이던 당용한자에도 없었기 때문에 哺乳類(포유류)는 ほ乳類라고 哺만 히라가나로 쓸 때가 많았다([[가나 혼용]] 참고). IME에서 그렇게도 변환이 된다. は虫類([[파충류]])와 비슷한 식.[* 파충류의 파(爬)는 지금도 상용한자에 없다.] 반대로 浦는 음독 ほ가 2010년에 삭제돼서 그렇게 읽으려면 독음을 가급적 달아야 한다. 葡(포도 포)는 '포도 포'라고 써놓긴 했지만 진짜 포도일 때는 [[일본 한자음|오음]]으로 읽어서 ぶどう라고 읽는다. [* 葡萄라는 한자는 위진남북조 시대 즈음 중국에서 페르시아어 budaw를 음차하면서 붙었다는 이야기가 있다. [[http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1443379714|#]]. 혹은 그리스어 botrus에서 왔다고도. [[http://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000099975|#]]. 한국어 위키피디아에서는 '[[박트리아]]'의 음역이라고 한다.]생물명엔 가타카나를 많이 쓰다보니 ブドウ라고 쓸 때가 많다. ほ라고 읽을 때는 [[포르투갈]]을 한자로 적을 때. 정확히는 ぽ(포). 재미있게도 포르투갈은 [[한자]]로 적으면 葡萄牙로 두 번째 글자까지 萄(포도 도)이다. ==== 시작 글자 ==== ||<rowbgcolor=#c0c0c0><table align=center><tablebgcolor=white> '''日''' || '''韓''' || '''한자''' || '''韓''' || '''한자''' || '''특수''' ||<|100> || '''日''' || '''韓''' || '''한자''' || '''韓''' || '''한자''' || '''특수''' || ||<bgcolor=#dcdcdc>ホ[br](6) || 보 ||歩保補 || 포 ||哺捕舗 || ||<bgcolor=#dcdcdc>ボ[br](7) || 모 ||母募慕暮模[* 規模(きぼ, 규모)에서. [[モ]]로도 읽는다.] || || ||묘(墓)[br]부(簿) || ||<-6> ||<-6> || ||<|3><bgcolor=#dcdcdc>ホウ[br](24) || 보 ||宝報 || 포 ||包抱泡胞砲[br]飽褒 ||<|3>법(法)[* 法主(ほっしゅ)는 ホッ으로도 읽는다. ほうしゅ가 더 일반적이다.] ||<|3><bgcolor=#dcdcdc>ボウ[br](23) || 모 ||某謀冒帽貌 || 부 ||剖 ||<|3>팽(膨)[br]폭(暴)[br]핍(乏)[* 한국 한자음으로 '핍'으로 또다른 글자인 '逼'(핍박 핍)은 [[ひ|ヒツ]]로 읽는다. 상용한자에는 실려있지 않다.] || || 봉 ||奉俸峰蜂縫[br]封 || 방 ||方芳放倣訪[br]邦 || 망 ||亡忙忘望妄 || 방 ||坊妨防肪紡[br]房傍 || || 붕 ||崩 || 풍 ||豊 || 무 ||貿 || 봉 ||棒 || ||<-6> ||<-6> || ||<bgcolor=#dcdcdc>ホク || 북 ||北 || || || ||<bgcolor=#dcdcdc>ボク || 목 ||木牧睦目[* 面目(めんぼく)에서만. 그 외에는 モク이다.] || 박 ||朴撲 ||복(僕)[br]묵(墨)[* 같은 한국 한자음인 默은 일본 한자음이 [[モ]]ク이다.] || ||<-6><|3> ||<-6> || ||<bgcolor=#dcdcdc>ボツ || 몰 ||没 || 발 ||勃 || || ||<-6> || ||<|2><bgcolor=#dcdcdc>ホン || 본 ||本 || 분 ||奔 ||<|2> ||<|2><bgcolor=#dcdcdc>ボン || 범 ||凡 || 분 ||盆 ||<|2> || || 번 ||翻 || 반 ||反[* 謀反(むほん, 모반)에서만. 그 외에는 [[ハ]]ン이다.] || 번 ||煩[* 煩悩(ぼんのう, 번뇌)에서만. 그 외에는 ハン이다.] || || || ホ로 시작하는 한자는 70~80자 가량 된다. 독음은 9종이며 특이하게도 탁음이 더 많다. ホウ, ボウ가 각각 23~24자 정도로 제일 많다. === 훈독 === * ほ(穂): [[이삭]]. [[여자]] 이름에 상당히 많이 들어간다. 瑞穂([[미즈호]]), 秋穂([[아키호]]), 稲穂([[이나호]]), 志穂([[시호]]) 등. 예외로 언어학자 [[킨다이치 히데호]](金田一秀穂)는 남자다. * ほ(帆): 돛 * ほお(頬): 뺨 * ほか(他/外): 밖 * [[호카게|ほかげ]](火影): 불빛. ひ가 일반적이나 ほ로 읽을 때도 있다. * ほがらか(朗らか): 쾌청 * ほこ(矛): 미늘창 * ほし(星): 별 * ほたる(蛍): 반딧불이 * ほど(程): 정도 * ほとけ(仏): 부처 * ほね(骨): 뼈 * ほのお(炎): 불꽃 * ほまれ(誉れ): 명예 * ほら(洞): 굴 * ほり(堀): 수로, [[해자]] * ほうむる(葬る): 매장하다 * ほこる(誇る): 뽐내다 * ほころびる(綻びる): 풀리다 * ほす(干す): 말리다 * ほそい/ほそる(細い): 가늘다 * ほっする/ほしい(欲する): 원하다 * ほどこす(施す): 베풀다 * ほめる(褒める): 칭찬하다 * ほる(彫る/掘る): 파다, [[뚫다]] * ほろびる/ほろぼす(滅びる): 멸망하다 훈독으로 ぼ로 시작하는 한자는 표 내에 없다. == 한글 표기 == 무난하게 '호'라 쓴다. ホゥ는 표기법이 마련되어있지 않은데, 간단히 '흐'로 적으면 된다. == 다른 가나와의 조합 == ホゥ를 사용하여 모음이 후설 고모음인데 자음은 양순 마찰음이 아닌 h발음[* 멀리 갈 것 없이 한국어의 '흐'(/xɯ/)가 그 예시.]을 음차할 때 사용할 수도 있다. 물론 자음이 양순 마찰음인 경우 フ를 쓴다. [[http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19910628002/k19910628002.html|문부성 고시]] 기준으로는 표 외의 표기로 다소 드문 표기이다. 일반적으로는 ハ, フ 따위를 쓰는 듯. * ホゥ(/xɯ̹/) 예시를 몇개 들어보자.(물론 Peter Høeg를 제외하면 실제로는 이렇게 표기하지 않는다.) * Хрущёв→ホゥルショフ * Peter Høeg→ペーター ホゥ * 흐쟁→ホゥジャン/ホゥジェン [[분류:가나(문자)]]